ausströmen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ströme aus |
2e du sing. | du strömst aus | |
3e du sing. | er strömt aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich strömte aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich strömte aus |
Impératif | 2e du sing. | ström aus ströme aus! |
2e du plur. | strömt aus! | |
Participe passé | ausgeströmt | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
ausströmen \ˈaʊ̯sˌʃtʁøːmən\ (voir la conjugaison)
- S'écouler, échapper.
Bevor wir den Siphon aufschrauben, stellen wir einen Plastikeimer unter, um ausströmendes Schmutzwasser aufzufangen.
- Avant d'ouvrir le siphon, nous plaçons un seau en plastique en dessous pour recueillir l'eau sale qui s'écoule.
Bei den Lurchen kann man ähnliche Phänomene beobachten: sie kennen keine regelrechte Kopulation, sondern das Männchen umklammert das Weibchen und regt damit die Eiablage an: während die Eier aus der Kloake austreten, läßt das Männchen seinen Samen ausströmen.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- On observe chez les batraciens des phénomènes analogues : ils ne connaissent pas un véritable coït ; le mâle enlace la femelle et par son enlacement stimule la ponte : au fur et à mesure que les œufs s’échappent du cloaque, il laisse échapper sa semence.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ausströmen [ˈaʊ̯sˌʃtʁøːmən] »