aushelfen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich helfe aus |
2e du sing. | du hilfst aus | |
3e du sing. | er/sie/es hilft aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich half aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hülfe aus |
Impératif | 2e du sing. | hilf aus! |
2e du plur. | helft aus! | |
Participe passé | ausgeholfen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
aushelfen \ˈaʊ̯sˌhɛlfn̩\ (voir la conjugaison)
- Supporter, aider là où il y a un manque aigu.
Während der Wiesn helfen bei den deutschen Sicherheitsbehörden Polizisten aus Italien, Frankreich und anderen Ländern aus - als Ansprechpartner für ihre Landsleute, aber auch zur Verbrechensbekämpfung.
— (Martin Bernstein, « "Auf italienische Uniformen reagieren Besucher aus Italien anders" », dans Süddeutsche Zeitung, 22 septembre 2022 [texte intégral])- Pendant la fête, des policiers italiens, français et d'autres pays supportent les services de sécurité allemands - en tant qu'interlocuteurs pour leurs compatriotes, mais aussi pour lutter contre la criminalité.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « aushelfen [ˈaʊ̯sˌhɛlfn̩] »