auseinanderreißen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich reiße auseinander |
2e du sing. | du reißt auseinander | |
3e du sing. | er reißt auseinander | |
Prétérit | 1re du sing. | ich riss auseinander |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich risse auseinander |
Impératif | 2e du sing. | reiß auseinander, reiße auseinander! |
2e du plur. | reißt auseinander! | |
Participe passé | auseinandergerissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
auseinanderreißen \aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐˌʁaɪ̯sn̩\ (voir la conjugaison)
- Déchirer en pièces.
- Séparer avec violence, déchirer.
Tief ins Detail gehend, berichtet Farah darüber, dass er nur vier Jahre alt war, als sein Vater im somalischen Bürgerkrieg ums Leben kam und seine Familie auseinandergerissen wurde.
— (Daniel Zylbersztajn, « Der Mann, den sie Mo Farah nannten », dans taz, 12 juillet 2022 [texte intégral])- Farah raconte en détail qu’il n’avait que quatre ans lorsque son père a été tué dans la guerre civile somalienne et que sa famille a été déchirée.
Note : La particule auseinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auseinander et le radical du verbe.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- auseinanderreissen (Suisse), (Liechtenstein)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « auseinanderreißen [aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐˌʁaɪ̯sn̩̩] »