Aller au contenu

aufkochen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich koche auf
2e du sing. du kochst auf
3e du sing. er kocht auf
Prétérit 1re du sing. ich kochte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich kochte auf
Impératif 2e du sing. koch auf
koche auf!
2e du plur. kocht auf!
Participe passé aufgekocht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufkochen \ˈaʊ̯fˌkɔxn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Porter à ébullition.
    • Kichererbsen am Vorabend einweichen. Circa zwölf Stunden später Wasser abgießen. Erbsen abspülen, in einen großen Topf geben und mit frischem Wasser aufgießen, kurz aufkochen und danach etwa eineinhalb Stunden köcheln lassen.
      Faire tremper les pois chiches la veille. Environ douze heures plus tard, égoutter l’eau. Rincer les pois, les mettre dans une grande casserole, ajouter de l’eau fraîche, porter brièvement à ébullition, puis laisser mijoter pendant environ une heure et demie.
    • In einem separaten Topf Butter schmelzen, Mehl hinzufügen und anschwitzen. Langsam und unter ständigem Rühren die Mehlschwitze mit dem Sud ablöschen und unter Rühren aufkochen lassen, bis die Soße bindet. (...) die Kapern samt Saft zur Soße geben und nach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken. — (Oma Emma, « Königsberger Klopse – Omas Rezept im Original », dans Omas Rezepte, 12 octobre 2023 [texte intégral])
      Dans une casserole séparée, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire roussir. Lentement et en remuant constamment, déglacer le roux avec le bouillon et porter à ébullition en remuant jusqu’à ce que la sauce soit liée. (...) ajouter les câpres avec leur jus à la sauce et assaisonner de sel et de poivre selon les goûts.
  2. Réchauffer un plat.
  3. Préparer et servir de nombreux plats.

Note : La particule auf auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf auf et le radical du verbe.

Prononciation[modifier le wikicode]