aubada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aubader | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on aubada | ||
aubada \o.ba.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de aubader.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aubada \aw.'ba.ðo̯\ |
aubadas \aw.'ba.ðo̯s\ |
aubada \aw.'ba.ðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Aubade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « aubada [aw.'ba.ðo̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879