attrape-rêves
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
attrape-rêves \a.tʁa.pʁɛv\ |
attrape-rêves \a.tʁa.pʁɛv\ masculin
- Objet artisanal ojibwé, composé d’un anneau et d’un filet lâche.
Cependant, quelques objets indiens sont en vente et exposés en vitrine (figurines, attrape-rêves, pipes et boucliers peints), et une coiffe de plumes trône dans une vitrine.
— (Olivier Maligne, Les nouveaux Indiens, 2006)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
attrape-rêve | attrape-rêves |
\a.tʁa.pʁɛv\ |
attrape-rêve \a.tʁa.pʁɛv\ masculin
- Pluriel de attrape-rêve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Traumfänger (de) masculin
- Anglais : dreamcatcher (en)
- Croate : hajkač noćnih mora (hr)
- Espagnol : atrapasueños (es)
- Finnois : unisieppari (fi)
- Italien : acchiappasogni (it) masculin
- Néerlandais : dromenvanger (nl)
- Portugais : espanta-espíritos (pt), apanhadores de sonhos (pt), caçadores de sonhos (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « attrape-rêves [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- attrape-rêves sur l’encyclopédie Wikipédia