atavismo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]atavismo \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atavismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français atavisme.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | atavismo \a.ta.ˈvis.mo\ |
atavismoj \a.ta.ˈvis.moj\ |
Accusatif | atavismon \a.ta.ˈvis.mon\ |
atavismojn \a.ta.ˈvis.mojn\ |
atavismo \a.ta.ˈvis.mo\ mot-racine 2OA
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « atavismo [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « atavismo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- atavismo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atavismo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "atavism-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atavismo \Prononciation ?\ |
atavismi \Prononciation ?\ |
atavismo \a.ta.ˈvis.mɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atavismo \Prononciation ?\ |
atavismi \Prononciation ?\ |
atavismo \Prononciation ?\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- atavismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
atavismo | atavismos |
atavismo \ɐ.tɐ.vˈiʒ.mu\ (Lisbonne) \a.ta.vˈiz.mʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.tɐ.vˈiʒ.mu\ (langue standard), \ɐ.tɐ.vˈiʒ.mu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ta.vˈiz.mʊ\ (langue standard), \a.ta.vˈiz.mʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ta.vˈiʒ.mʊ\ (langue standard), \a.ta.vˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.tɐ.vˈiʒ.mu\ (langue standard), \a.tɐ.vˈiʒ.mʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.tɐ.vˈiʒ.mʊ\
- Dili : \ə.tə.vˈiʒ.mʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « atavismo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais