assouplir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]assouplir \a.su.pliʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’assouplir)
- Rendre souple.
Ces caboches ne sont pas perdues, mais utilisées pour la fabrication du tabac à priser. On fait un premier mouillage des feuilles, destiné à les assouplir. Puis on examine chaque feuille une à une, c’est ce qu’on appelle l’époulardage.
— (Aimé Riant, L’alcool et le tabac, Librairie Hachette, Paris, 1879, page 143)Assouplir une étoffe, un ressort. — Le cuir s’assouplit à l’eau.
Sous la pression immobilière, les tentatives pour ordonner le territoire font long feu et toutes les occasions sont bonnes dans les municipalités pour assouplir les règles perçues comme trop contraignantes et ainsi construire toujours plus.
— (Cécile Thibaud, Les inondations en Espagne, une catastrophe prévisible, Les Echos, 1 et 3 novembre 2024)
- (Manège) Habituer un cheval à se mouvoir avec souplesse.
Tout en les fortifiant, ces exercices les assouplissaient, les habituaient au travail et leur donnaient du fonds ; c'était un véritable entraînement pour la haute école. Ces leçons étaient suivies des airs du manège les plus faciles, […].
— (Victor Franconi, L’écuyer : cours d’équitation pratique, Michel Lévy frères, Paris, 1860, page 30)
- (Sens figuré) Donner de la souplesse dans les manières.
Pour en triompher, pour ravir à la cause victorieuse ses plus forts arguments et ses plus spécieux prétextes, il fallait que cette politique s’épurât et s’assouplît , qu'en effaçant la rouille des préjugés révolutionnaires, elle achevât de se réconcilier avec l'humanité, la justice, la sagesse.
— (Charles de Rémusat, De l'Esprit littéraire sous la Restauration et depuis 1830, Revue des deux mondes, tome 2, chez Meline, Cans & Cie, Bruxelles, 1847, page 374)Assouplir le caractère de quelqu’un. — Assouplir une langue rude et grossière.
- (Pronominal) Devenir souple.
Le massage fut pratiqué de bas en haut en refoulant les liquides ; peu à peu les membres s’assouplirent, l’enfant commença à crier de plus en plus fort, la coloration devint rosée, la respiration était plus forte, les mouvements plus libres.
— (« Du sclérème œdémateux des enfants nouveau-nés ; son traitement par le massage et l'excitation musculaire », Extrait de la Gazette des Hôpitaux, dans L'Abeille médicale : revue des journaux et des ouvrages de médecine, de chirurgie, de pharmacie , rédigée par le docteur Comet, tome 13, Paris, 1856, page 264)Les entrainements lui ont permis de s’assouplir.
Son caractère altier n’a pu s’assouplir.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]rendre souple
- Allemand : weich machen (de), geschmeidig machen (de)
- Anglais : soften (en)
- Catalan : agilitzar (ca), agilitar (ca)
- Espagnol : agilizar (es)
- Gallo : alianti (*), assouplli (*)
- Kotava : tuplaxá (*)
- Néerlandais : versoepelen (nl)
- Portugais : amolecer (pt)
- Same du Nord : dipmadit (*), litnudit (*), lidnet (*)
- Solrésol : solrefami (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « assouplir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « assouplir [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « assouplir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « assouplir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assouplir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec a-
- Mots en français suffixés avec -ir
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français du manège
- Métaphores en français