asfixia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]asfixia \asˈfik.sja\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe asfixiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) asfixia | ||
Impératif | Présent | (tú) asfixia |
asfixia \asˈfik.sja\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de asfixiar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de asfixiar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \asˈfik.sja\
- Séville : \ahˈfik.sja\
- Mexico, Bogota : \asˈfik.sja\
- Santiago du Chili, Caracas : \ahˈfik.sja\
- Venezuela : écouter « asfixia [ahˈfik.sja] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- asfixia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]asfixia \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin
- L’asphyxie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « asfixia [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
asfixia | asfixias |
asfixia \ɐʃ.fik.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \as.fi.ki.sˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Asphyxie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe asfixiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela asfixia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) asfixia |
asfixia \ɐʃ.fik.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \as.fi.ki.sˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de asfixiar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de asfixiar.
Références
[modifier le wikicode]- « asfixia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- asfixia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langue standard), \ɐʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \as.fi.ki.sˈi.jə\ (langue standard), \as.fi.ki.sˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \aʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langue standard), \aʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langue standard), \aʃ.fik.sˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \aʃ.fik.sˈi.ɐ\
- Dili: \əʃ.fik.sˈi.ə\
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la médecine
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- Lexique en portugais de la médecine
- Lexique en espagnol de la mort
- Lexique en occitan de la mort
- Lexique en portugais de la mort
- Crimes et délits en espagnol
- Crimes et délits en portugais
- Crimes et délits en occitan