artificio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin artificium (« métier, état »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
artificio | artificios |
Singulier | Pluriel |
---|---|
artificio \Prononciation ?\ |
artificios \Prononciation ?\ |
artificio \aɾ.tiˈfi.θjo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aɾ.tiˈfi.θjo\
- Mexico, Bogota : \aɾ.t(i)ˈfi.sjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.tiˈfi.sjo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin artificium (« métier, état ») [1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
artificio \ar.ti.ˈfi.tʃo\ |
artifici \ar.ti.ˈfi.tʃi\ |
artificio \ar.ti.ˈfi.tʃo\ masculin
- Artifice, ce qui sert à déguiser, à tromper.
dichiarazione fraudolenta mediante altri artifici.
- déclaration frauduleuse grâce à quelques artifices.
- Artifice, moyen habile d’exprimer une pensée, une idée.
artificio narrativo.
- artifice narratif.
- Artifice, habileté dans l’art de résoudre quelque chose.
artificio che permette agevolmente di risolvere equazioni differenziali.
- artifice qui permet de résoudre facilement des équations différentielles.
- Artifice, assemblage pyrotechnique divers pour obtenir un effet de signalisation ou de divertissement.
fuochi d’artificio.
- feux d’artifice.
artifici di segnalazione.
- artifices de signalisation.
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] : Vocabolario degli accademici della Crusca, tomo primo, 1806.