artesanal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
artesanal \Prononciation ?\ |
artesanals \Prononciation ?\ |
artesanal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « artesanal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
artesanal | artesanales |
artesanal \aɾ.te.saˈnal\ masculin et féminin identiques
- Artisanal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aɾ.te.saˈnal\
- Mexico, Bogota : \aɾ.t(e).saˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.te.saˈnal\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | artesanal \aɾ.te.za.'nal\ |
artesanals \aɾ.te.za.'nals\ |
Féminin | artesanala \aɾ.te.za.'na.lo̞\ |
artesanalas \aɾ.te.za.'na.lo̞s\ |
artesanal \aɾ.te.za.'nal\ masculin (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2