ar pezh a
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom relatif
[modifier le wikicode]ar pezh a \ar ˈpeːz‿a\
- Ce qui, la chose qui. Pronom relatif du sujet inanimé utilisé sans antécédent.
Ar pezh a zisplije ar muiañ d’an daou zen e oa plegañ o cʼhein.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 26)- Ce qui déplaisait le plus au deux hommes était de courber le dos.
Ne oa bet d’ar peurzorn na kanaouenn na koroll, ar pezh a zo un dismegañs evit un tiegezh a zoare.
— (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 17)- Il n’y avait pas eu, en fin de battage, ni chants, ni danses, ce qui est un affront pour une maison comme il faut.
- Ce que, la chose que. Pronom relatif de l’objet direct inanimé utilisé sans antécédent.
Ar pezh a cʼhourcʼhemenn ho maouez a rankit da ober, Jalm, a se n’eus ket da dortañ.
— (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, page 42)- Ce que votre femme vous ordonne de faire, vous devez le faire, Jalm, sur cela il n’y a pas à hésiter.
Mes ar pezh a ouzon, hag un dra hag a ra plijadur din, eo soñjal e tremeno hiviziken hor moereb ur vuhez eürus war an douar.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 15)- Mais ce que je sais, et une chose que me fait plaisir, c’est de penser que notre tante passera désormais une vie heureuse sur terre.
- Ce dont, la chose dont. Pronom relatif de l’objet indirect inanimé utilisé sans antécédent.
Merket e vez gant ar ger‑mell strizh e vez resis ar pezh a vez komzet diwar e benn.
— (Lukian Kergoat, Yvon Gourmelon, Francis Favereau et Martial Ménard, Yezhadur, TES, Saint-Brieuc, page 36 (réédition numérique de l'édition papier de 1989))- L’article défini indique que ce dont on parle est précis.