aposentada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aposentar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) aposentada | ||
aposentada \a.po.senˈta.ða\
- Participe passé féminin singulier de aposentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.po.senˈta.ða\
- Séville : \a.po.seŋˈta.ða\
- Mexico, Bogota : \a.p(o).senˈta.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.po.seŋˈta.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.po.senˈta.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de aposentado (« retraité »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aposentada | aposentadas |
aposentada \ɐ.pu.zẽ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Retraitée, femme à la retraite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aposentado | aposentados |
Féminin | aposentada | aposentadas |
aposentada \ɐ.pu.zẽ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de aposentado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe aposentar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) aposentada | ||
aposentada \ɐ.pu.zẽ.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.po.zẽ.tˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de aposentar.