apophthegma
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀπόφθεγμα, apóphthegma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apophthegma | apophthegmata |
Vocatif | apophthegma | apophthegmata |
Accusatif | apophthegma | apophthegmata |
Génitif | apophthegmatis | apophthegmatum |
Datif | apophthegmatī | apophthegmatibus |
Ablatif | apophthegmatĕ | apophthegmatibus |
apophthegma \Prononciation ?\ neutre
- Apophtegme.
Duplex omnino est iocandi genus, unum illiberale, petulans, flagitiosum, obscenum, alterum elegans, urbanum, ingeniosum, facetum, quo genere non modo Plautus noster et Atticorum antiqua comoedia, sed etiam philosophorum Socraticorum libri referti sunt, multaque multorum facete dicta, ut ea, quae a sene Catone collecta sunt, quae vocantur apophthegmata.
— (Cicéron, De officiis)- Il y a deux sortes de plaisanterie bien distinctes : l'une grossière, effrontée, cynique, obscène; l'autre élégante, délicate, fine, piquante. Plaute et les anciennes comédies attiques nous donnent des modèles de cette dernière; on la trouve à profusion dans les livres des philosophes socratiques; on en cite une foule d'exemples, que les Grecs nomment apophtegmes : nous en avons même un recueil composé par Caton.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : apophthegm, apothegm
- Espagnol : apotegma
- Français : apophtegme
- Italien : apoftegma