apartamento
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]apartamento \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « apartamento [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien appartamento, du polonais apartament, de l’espagnol apartamento,…
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apartamento \a.par.ta.ˈmen.to\ |
apartamentoj \a.par.ta.ˈmen.toj\ |
Accusatif | apartamenton \a.par.ta.ˈmen.ton\ |
apartamentojn \a.par.ta.ˈmen.tojn\ |
apartamento \a.par.ta.ˈmen.to\ mot-racine 3OA
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « apartamento [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- apartamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- apartamento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apartamento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "aparat-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apartamento \Prononciation ?\ |
apartamenti \Prononciation ?\ |
apartamento \a.par.ta.ˈmɛn.tɔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]apartamento masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
apartamento | apartamentos |
apartamento \ɐ.pɐɾ.tɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \a.paɾ.ta.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Appartement.
Atravessamos Moscovo num Volga preto de vidros fumados e eu quase estava à espera que me vendassem os olhos, mas não, os meus anjos da guarda contentam-se em inspecionar rapidamente o átrio do prédio, em seguida a escada, e por fim o patamar que dá para um pequeno apartamento sombrio, mobilado como um squat, onde dois outros cabeças rapadas matam o tempo a fumar cigarros.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées et je m’attendrais presque à ce qu’on me bande les yeux, mais non, mes anges gardiens se contentent d’inspecter rapidement la cour de l’immeuble, puis la cage d’escalier, le palier enfin, donnant sur un petit appartement sombre, meublé comme un squat, où deux autres crânes rasés tuent le temps en fumant des cigarettes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.pɐɾ.tɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ɐ.pɐɾ.tɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.paɾ.ta.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \a.paɽ.ta.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.pah.tã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \a.pah.tã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.par.tɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \a.par.θɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.paɾ.tɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \ə.pəɾ.tə.mˈẽn.tʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « apartamento [ɐ.pɐɾ.tɐ.mˈẽ.tu] »
- États-Unis : écouter « apartamento [ɐ.pɐɾ.tɐ.mˈẽ.tu] »
Références
[modifier le wikicode]- « apartamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Mots en espéranto issus d’un mot en polonais
- Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais