anser
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]anser \ɑ̃.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Technologie) Garnir d’une anse.
Dans une niche carrée qui la surmonte, se dresse le dieu Prè, à tête d'épervier, ceint des plis pressés d'une courte jaquette, portant de chaque main une croix ansée, emblème de divinité.
— (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « anser [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « anser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « anser [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anser (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (anser)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]anser \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 86
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *g̑ʰans- [1] (« oie ») qui donne l’avestique 𐬰𐬁, zā, le grec ancien χήν, khên, l’allemand Gans, l’anglais goose, le russe гусь, le slovène gos, le tchèque husa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anser | anserēs |
Vocatif | anser | anserēs |
Accusatif | anserem | anserēs |
Génitif | anseris | anserum |
Datif | anserī | anseribus |
Ablatif | anserĕ | anseribus |
ansĕr masculin
- (Zoologie) Jars, oie.
Vnum nomen avium, sed genus diversum. Nam sicut specie sibi differunt, ita et naturae diversitate. Nam aliae simplices sunt, ut columbae; aliae astutae, ut perdix; aliae ad manum se subiciunt, ut accipiter; aliae reformidant, ut garamantes; aliae hominum conversatione delectantur, ut hirundo; aliae in desertis secretam vitam diligunt, ut turtur; aliae solo semine reperto pascuntur, ut anser; aliae carnes edunt et rapinis intendunt, ut milvus; aliae enchoriae, quae manent in locis semper, ut [struthio]; aliae adventiciae, quae propriis temporibus revertuntur, ut ciconiae, hirundines; aliae congregae, id est gregatim volantes, ut sturni et coturnices; aliae solivagae, id est solitariae propter insidias depraedandi, ut aquila; accipiter et quaecumque ita sunt; aliae vocibus strepunt, ut hirundo; aliae cantus edunt dulcissimos, ut cygnus et merula; aliae verba et voces hominum imitantur, ut psittacus et pica.
— (Isidore, Etymologiarum, XII, 7 : De avibus)
Dérivés
[modifier le wikicode]- ansĕrā (« oie femelle »)
- ansĕrārĭus (« celui qui soigne les oies »)
- ansĕrātim (« à la manière des oies »)
- ansĕrcŭlus (« oison »)
- ansĕrīnus (« d'oie »)
Références
[modifier le wikicode]- « anser », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *ĝhan-s
Forme de verbe
[modifier le wikicode]anser \Prononciation ?\
- Forme dérivée de anse.
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la technologie
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Termes rares en gallo
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Oiseaux en latin
- suédois
- Formes de verbes en suédois