annau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin annalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]- Provençal, limousin, vivaro-alpin
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | annau \an.ˈnaw\ |
annaus \an.ˈnaw\ |
Féminin | annala \an.ˈna.lo̯\ |
annalas \an.ˈna.lo̯\ |
annau \an.ˈnaw\ masculin (graphie normalisée)
- (Provençal) (Limousin) (Vivaro-alpin) Annuel.
- Gascon
Singulier | Pluriel |
---|---|
annau \an.ˈnaw\ |
annaus \an.ˈnaws\ |
annau\an.ˈnaw\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
- (Gascon) Annuel.
Notes
[modifier le wikicode]- Mot épicène en gascon : masculin et féminin identiques.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879