angrešt
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux-tchèque agrest, forme conservée par le polonais agrest (« groseille à maquereau »), de l’italien agresto (« verjus »), la groseille à maquereau rappelant les raisins verts servant à faire le verjus. Le slovaque egreš est un emprunt au hongrois egres de même origine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | angrešt | angrešty |
Génitif | angreštu | angreštů |
Datif | angreštu | angreštům |
Accusatif | angrešt | angrešty |
Vocatif | angrešte | angrešty |
Locatif | angreštu | angreštech |
Instrumental | angreštem | angrešty |
angrešt \aŋgrɛʃt\ masculin inanimé
- (Botanique) Groseille à maquereau.
Je dole v údolí sklizeň rybízu, angreštu a malin.
- Dans la vallée, c'est la récolte des groseilles, des maquereaux et des framboises.
- (Botanique) Groseillier à maquereau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Srstka angrešt sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage