angio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien ἀγγεῖον, angeîon (« vase, capsule, vaisseau ») (excl. : grc).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | angio \an.ˈɡi.o\ |
angioj \an.ˈɡi.oj\ |
Accusatif | angion \an.ˈɡi.on\ |
angiojn \an.ˈɡi.ojn\ |
angio \an.ˈɡi.o\ mot-racine Néo
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « angio [an.ˈɡi.o] »
- France (Toulouse) : écouter « angio [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- angio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- angio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- angio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "angi-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en grec ancien
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en grec ancien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales non académiques en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)