angéliser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]angéliser \ɑ̃.ʒe.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rendre ou faire apparaître comme angélique, transformer en ange.
Dès cette époque, elle commençait à tout typiser, individualiser, synthétiser, dramatiser, supérioriser, analyser, poétiser, prosaïser, colossifier, angéliser, néologiser et tragiquer; car il faut violer pour un moment la langue, afin de peindre des travers nouveaux que partagent quelques femmes.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)La chasteté qui a pour but d’angéliser les créatures en fait des monstres trop souvent.
— (Georges Clemenceau, cité par Julien Papp, L’éveil du socialisme à Tours, Presses universitaires François-Rabelais, 22 mai 2013)Ce qui précède ne doit pas nous conduire à diaboliser l’amygdale et angéliser les lobes frontaux.
— (Daniel Favre, Transformer la violence des élèves, Dunod, 2007, page 37)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : angelitzar (ca)
- Espagnol : angelizar (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « angéliser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « angéliser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « angéliser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « angéliser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage