amassaira
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amassaire \amasajˈɾe\ |
amassaires \amasajˈɾes\ |
Féminin 1 | amassaira \amasajˈɾo̞\ |
amassairas \amasajˈɾo̞s\ |
Féminin 2 | amassairitz \Prononciation ?\ |
amassairises \Prononciation ?\ |
amassaira \amaˈsajɾo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : amassaire)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | amassaire \amasajˈɾe\ |
amassaires \amasajˈɾes\ |
Féminin 1 | amassaira \amasajˈɾo̞\ |
amassairas \amasajˈɾo̞s\ |
Féminin 2 | amassairitz \Prononciation ?\ |
amassairises \Prononciation ?\ |
amassaira \amaˈsajɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier d’amassaire.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2