alcanzar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vulgaire *incalciare, dérivé de calx, calcis (« talon ») d'où l'idée de « talonner, atteindre », etc. sans doute avec influence du préfixe al- d'origine arabe.
Verbe
[modifier le wikicode]alcanzar \al.kan̪ˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Atteindre, attraper.
Es tal la creencia de que estamos al borde de alcanzar este nivel de desarrollo, que en marzo pasado más de 1.000 expertos en tecnología [...].
— (BBC News Mundo, Las 3 etapas de la Inteligencia Artificial (IA), en cuál estamos y por qué muchos piensan que la tercera puede ser fatal, site www.bbc.com/mundo, 29 mai 2023)- La croyance que nous sommes sur le point d'atteindre ce degré de développement est telle qu'en mars dernier 1,000 experts en technologie [...].
La cima del cumulonimbo alcanza los dieciséis kilómetros de altura.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Les dômes stratosphériques plafonnent à seize kilomètres de hauteur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \al.kanˈθaɾ\
- Séville : \al.kaŋˈθaɾ\
- Mexico, Bogota : \al.k(a)nˈsaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \al.kaŋˈsaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \al.kanˈsaɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alcanzar [al.k(a)nˈsaɾ] »