alacre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
alacre | alacres |
\a.lakʁ\ |
alacre \a.lakʁ\ masculin et féminin identiques
- (Très rare) Plein d’entrain, d’allégresse ; joyeux.
Petit cœur si joli !/Corps banal ! mais alacre,/Un colis/Dans un fiacre./
— (Jules Laforgue, Œuvres complètes, t. 2, Mercure de France, 1917, p. 160. → lire en ligne)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin alacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alacre \ˈa.la.kre\ |
alacri \ˈa.la.kri\ |
alacre \ˈa.la.kre\ masculin et féminin identiques
- Actif, vif, alerte.
uomo alacre e energico.
- un homme actif et énergique.
dotato di uno spirito alacre e gioviale.
- doté d’un esprit vif et jovial.
lo spirito alacre dell’Italia imperiale.
- l’esprit vivace de l’Italie impériale.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alacre | alacres |
alacre \aˈla.kɾe\ masculin et féminin identiques
- Allègre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈla.kɾe\
- Mexico, Bogota : \aˈla.k(ɾe)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈla.kɾe\
Références
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]alacre \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- latin
- Formes d’adjectifs en latin