agricher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]agricher \a.ɡʁi.ʃe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Arrêter (quelqu’un).
- Saisir, accrocher fermement.
Quand il m’a agriché sur la pelouse à Auteuil alors que j’étais en train d’essayer de lui faire son porte-pèze, je m’attendais pas à ce que j’aurais à travailler pour son compte.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Le Jockey masqué, 1913, chapitre XII)Puis, ayant pas de temps à gaspiller j’ai ouvert sa portière et l’ai agriché à la cravate, tirant à moi d’un coup sec.
— (Albert Simonin, Grisbi or not grisbi, Série noire, 1954, page 87)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « agricher [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « agricher [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « agricher [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « agricher [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]agricher \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’agricher)
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 214 → [version en ligne]
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2009 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]agricher \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 78
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2009 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]agricher \a.gri.ʃe\ (voir la conjugaison)
- Voler.
- Este drôle veint dé m’agricher mon gani.
- Ce gars vient de me voler mon couteau.
- Este drôle veint dé m’agricher mon gani.
Références
[modifier le wikicode]- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 89 → [voir en ligne]
- Centre national de ressources textuelles et lexicales, 2009 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- angevin
- Mots en angevin issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en angevin incluant une reconstruction
- Mots en angevin issus d’un mot en grec
- Verbes en angevin
- Verbes du premier groupe en angevin
- Verbes pronominaux en angevin
- gallo
- Mots en gallo issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en gallo incluant une reconstruction
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Loire-Atlantique
- tourangeau
- Mots en tourangeau issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en tourangeau incluant une reconstruction
- Verbes en tourangeau