agitado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \a.xiˈta.ðo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \a.xiˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.xiˈta.ðo\
- Séville : \a.hiˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.x(i)ˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.hiˈta.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.xiˈta.ðo\
- Venezuela : écouter « agitado [a.hiˈta.ðo] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine agit (« agiter, exciter »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agitado \a.ɡi.ˈta.do\ |
agitadoj \a.ɡi.ˈta.doj\ |
Accusatif | agitadon \a.ɡi.ˈta.don\ |
agitadojn \a.ɡi.ˈta.dojn\ |
agitado \a.ɡi.ˈta.do\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « agitado [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « agitado [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Agité, remuant, trépidant.
Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ʒi.tˈa.dʊ\
- Dili : \ə.ʒi.tˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « agitado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ado
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine agit
- Mots en espéranto suffixés avec -ad-
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais