agacé
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du participe passé du verbe agacer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | agacé \a.ɡa.se\
|
agacés \a.ɡa.se\ |
Féminin | agacée \a.ɡa.se\ |
agacées \a.ɡa.se\ |
agacé \a.ɡa.se\
- Qui montre de l’agacement
Paolo m'attend déjà devant les portes tournantes pour la pause-déjeuner. Il a son regard agacé des jours où je ne suis pas parfaitement à l'heure.
— (Viola Veloce, Meurtres à la pause-déjeuner, traduit de l'italien par Fanchita Gonzalez Battle, Paris : Éditions Liana Levi, 2015)Bouclard entreprit donc à nouveau une réflexion tranquille, encore que ronchonnante, au coin de son poêle en fonte dont les ronronnements essoufflés répondaient en écho à ses soupirs agacés.
— (Alain Demouzon, Mort aux tyrans !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
Traductions
[modifier le wikicode]- Portugais : irritado (pt), aborrecido (pt), chateado (pt), frustrado (pt)
- Russe : раздраженно (ru)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agacer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agacé | |
agacé \a.ɡa.se\
- Participe passé masculin singulier du verbe agacer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ɡa.se\ rime avec les mots qui finissent en \se\.
- France (Lyon) : écouter « agacé [Prononciation ?] »