aero
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aer (excl. : la).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aero \a.ˈe.ro\ |
aeroj \a.ˈe.roj\ |
Accusatif | aeron \a.ˈe.ron\ |
aerojn \a.ˈe.rojn\ |
aero \a.ˈe.ro\ mot-racine UV
- Air (mélange gazeux).
— He! Aero, demetos ĉapelon!
— (Valentina Tereŝkova)- — Hé ! L’air enlèvera le chapeau !
Dérivés
[modifier le wikicode]Académique:
Autre:
- aera : aérien
- premaero : air comprimé
- rubaero : air vicié
- aeroprenejo : prise d'air
- aertiro : tirage
- aertubo : chambre à air
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « aero [a.ˈe.ɾo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aero [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aero [Prononciation ?] »
- France : écouter « aero [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Aero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- aero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "aer-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin aer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
aero \Prononciation ?\ |
aeri \Prononciation ?\ |
aero \a.ˈɛ.rɔ\
- Air (élément).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]aero, infinitif : aerare, parfait : aeravi, supin : aeratum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Travailler l’airain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- adaero (« estimer en argent ; compter »)
- adaeratio (« estimation en argent »)
- aeramen, aeramentum (« objet d'airain »)
- aerator (« débiteur »)
- aeratus (« couverrt d'airain »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin