adquirente
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De adquirir.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adquirente | adquirentes |
adquirente \að.kiˈɾen.te\ masculin et féminin identiques
- Acquérant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adquirente | adquirentes |
adquirente \að.kiˈɾen.te\ masculin et féminin identiques
- Acquéreur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \að.kiˈɾen.te\
- Séville : \að.kiˈɾeŋ.te\
- Mexico, Bogota : \ad.kiˈɾen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \að.kiˈɾeŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \að.kiˈɾen.te\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- adquirente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adquirente | adquirentes |
adquirente \ɐ.d.ki.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a..di.ki.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Acquérant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
adquirente | adquirentes |
adquirente \ɐ.d.ki.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \a..di.ki.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Acquéreur, acquéreuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.d.ki.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ɐ.d.ki.ɾˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \a..di.ki.ɾˈẽj.tʃi\ (langue standard), \a..di.ki.ɽˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a..di.ki.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ..di.ki.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \a..di.ki.ɾˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \a.d.ki.ɾˈẽjn.tɨ\
- Dili: \ə.d.ki.ɾˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « adquirente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage