adichatz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'occitan adieu-siatz [1].
Interjection
[modifier le wikicode]adichatz \a.di.ʃats\ invariable
- (Occitanie) Au revoir !
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Occitanie) Bonjour !
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]- adieusiatz (du languedocien, provençal, limousin, auvergnat)
- adissiatz (du languedocien, provençal, limousin, auvergnat)
- adessiatz ou adessias (du provençal)
- adi (du bourbonnais d’oc)
- aduchats (du languedocien)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « adichatz [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « adichatz [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Bernard Vavassori, À Bisto de Nas, Loubatières, 2008 ISBN 9782862665436