acordeonista
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acordeonista \akuɾdeuˈnisto̯\ |
acordeonistas \akuɾdeuˈnisto̯s\ |
acordeonista \akuɾdeuˈnisto̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
- (Musique) Accordéoniste.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acordeonista | acordeonistas |
acordeonista \ɐ.kɔɾ.dju.nˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \a.koɾ.de.o.nˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Musique) Accordéoniste.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.kɔɾ.dju.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɐ.kɔɾ.dju.nˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.koɾ.de.o.nˈis.tə\ (langue standard), \a.koɽ.de.o.nˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.koɦ.dʒjõ.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \a.koɦ.dʒjõ.nˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.kɔr.djo.nˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \a.kɔr.djɔ̃.nˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.kɔɾ.djo.nˈiʃ.tɐ\
- Dili: \ə.kɔɾ.djo.nˈiʃ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « acordeonista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ista
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Musiciens en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la musique
- Mots en portugais suffixés avec -ista
- Métiers du secteur tertiaire en portugais