acelerado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé adjectivé de acelerar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | acelerado | acelerados |
Féminin | acelerada | aceleradas |
acelerado \a.θe.leˈɾa.ðo\
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe acelerar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) acelerado | |
acelerado \a.θe.leˈɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de acelerar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.θe.leˈɾa.ðo\
- Séville : \a.θe.leˈɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.s(e).leˈɾa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.se.leˈɾa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé adjectivé de acelerar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | acelerado | acelerados |
Féminin | acelerada | aceleradas |
acelerado \ɐ.sɨ.lɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Accéléré.
A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)
— (DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe acelerar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) acelerado | |
acelerado \ɐ.sɨ.lɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de acelerar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.sɨ.lɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \ɐ.sɨ.lɨ.ɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \a.se.le.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.sɛ.lɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \ɐ.sɛ.lɛ.ɾˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \a.se.le.ɾˈa.dʊ\
- Dili: \ə.sɨ.lɨ.ɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « acelerado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage