accelerando
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien accelerando (« en accélérant »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
accelerando | accelerandos |
\ak.se.le.ʁɑ̃.do\ |
accelerando \ak.se.le.ʁɑ̃.do\ masculin (orthographe traditionnelle)
- (Musique) Tempo qui accélère progressivement.
Il est particulièrement difficile d’éviter ce caractère d’explosion quand le ritardando ou l’accelerando ne portent que sur un très court passage.
— (Heinrich Neuhaus, L’art du piano : notes d’un professeur, 1971)C’est un Rachmaninov décanté et puissant, très conscient des rapports entre les indications rythmiques (plus que du dosage des accelerandos d’ailleurs) que défend Alain Lefèvre. La cadence du 1er mouvement, un vortex, aura coupé le souffle à plus d’un auditeur.
— (Christophe Huss, Festivals - Deux visages de Rachmaninov sur ledevoir.com, 5 juillet 2004)On a pu montrer que, dans le cas des percussions polyrythmiques d’Afrique centrale, il y a bien un « mouvement stable et régulier, dépourvu d’accelerando, de rallentando, de rubato ; les durées sont strictement proportionnelles » : c’est ce que nous appelons l’isochronie sous-jacente.
— (Francis Wolff, Pourquoi la musique ?, éditions Fayard, 2015)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Danois : accelerando (da)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ak.se.le.ʁɑ̃.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
- \ak.se.le.ʁɑ̃.do\ lorsqu’employé dans une phrase avec un. Mais \a.tʃe.le.ʁan.do\ lorsqu’employé seul [1].
- France (Vosges) : écouter « accelerando [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] « accelerando », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : « Prononc. : [akseleʀɑ̃do]. − Rem. Fouché Prononc. 1959, page 305, rem. I précise : ,,L'italien accelerando se prononce [akseleʀãdo] lorsqu'il est précédé de un. Mais lorsqu'il est employé tout seul comme terme de mouvement musical, il se prononce aussi [atʃeleʀando] à l'italienne``. »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- accelerando sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien accelerando.
Adverbe
[modifier le wikicode]accelerando \ɑgsεləˈʁɑndo\, \ɑgseləˈʁɑndo\
- (Musique) Accelerando.
Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | accelerando | accelerandoer |
Défini | accelerandoet | accelerandoerne |
accelerando \ɑgsεləˈʁɑndo\, \ɑgseləˈʁɑndo\ neutre
- (Musique) Accelerando.
Références
[modifier le wikicode]- Den Danske Ordbog, 2003 accelerando → consulter cet ouvrage
- « accelerando » sur Den Sprognævn, Retskrivningsordbogen
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe accelerare | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | accelerando |
accelerando \at.tʃe.le.ˈran.do\
- Gérondif de accelerare.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Rimes en français en \do\
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en italien
- Adverbes en danois
- Lexique en danois de la musique
- Noms communs en danois
- italien
- Formes de verbes en italien