abreviar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abbreviare.
Verbe
[modifier le wikicode]abreviar
- Abréger, raccourcir.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abbreviare.
Verbe
[modifier le wikicode]abreviar \a.bɾeˈbjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abreviar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abbreviare.
Verbe
[modifier le wikicode]abreviar \a.brɛ.ˈvjar\
- Abréger (littérairement).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abbreviare.
Verbe
[modifier le wikicode]abreviar \ɐ.bɾɨ.vjˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bɾe.vjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bɾɨ.vjˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.bɾɨ.vjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bɾe.vjˈa\ (langue standard), \a.bɾe.vjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bɾe.vi.ˈaɾ\ (langue standard), \a.bɾe.vi.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bre.vjˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.bre.vjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bɾe.vjˈaɾ\
- Dili: \ə.bɾɨ.vjˈaɾ\
- (Région à préciser) : écouter « abreviar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « abreviar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais