abrader
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abradere, détruire
Verbe
[modifier le wikicode]abrader \a.bʁa.de\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Centre de la France) Détruire.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abrader [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abrader [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « abrader [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- M. le comte Jaubert, Glossaire du Centre de la France, deuxième édition, 1864 (ouvrage auquel du texte a été emprunté).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abradere.
Verbe
[modifier le wikicode]abrader
- Racler, ratisser, retrancher, tondre.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage