abominando
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abominar | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | abominando |
abominando \a.βo.miˈnan.do\
- Gérondif de abominar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.βo.miˈnan.do\
- Séville : \a.βo.miˈnaŋ.do\
- Mexico, Bogota : \a.bo.miˈnan.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.βo.miˈnaŋ.do\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.βo.miˈnan.do\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abominare | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | abominando |
abominando \a.bo.mi.ˈnan.do\
- Gérondif de abominare.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abominar | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | abominando |
abominando \ɐ.bu.mi.nˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \a.bo.mi.nˈə̃.dʊ\ (São Paulo)
- Gérondif de abominar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bu.mi.nˈɐ̃.du\ (langue standard), \ɐ.bu.mi.nˈɐ̃.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bo.mi.nˈə̃.dʊ\ (langue standard), \a.bo.mi.nˈə̃.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bõ.mĩ.nˈɐ̃.dʊ\ (langue standard), \a.bõ.mĩ.nˈɐ̃.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bo.mi.nˈã.du\ (langue standard), \a.bʷɔ̃.mĩ.nˈãn.dʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bo.mi.nˈãn.dʊ\
- Dili: \ə.bo.mi.nˈãn.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « abominando », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage