abato
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abatir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) abato |
abato \aˈβa.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abatir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈβa.to\
- Mexico, Bogota : \aˈba.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβa.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1889) Attesté dans Plena Vortaro Rusa-Internacia[1]. Composé de la racine abat (« abbé ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abato \a.ˈba.to\ |
abatoj \a.ˈba.toj\ |
Accusatif | abaton \a.ˈba.ton\ |
abatojn \a.ˈba.tojn\ |
abato \a.ˈba.to\
- (Religion) Abbé.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abato [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « abato [Prononciation ?] »
- France : écouter « abato [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « abato », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 1), 1989
Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- abato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "abat-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- « abato », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abato \ˈa.ba.to\ |
abati \ˈa.ba.ti\ |
abato \ˈa.ba.to\ masculin
- (Antiquité) Abaton, partie d’un temple ou d’un lieu consacré dont l’accès était interdit au profane.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « abato [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abato sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu abato |
abato \ɐ.ˈba.tu\ (Lisbonne) \a.ˈba.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abater.
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine abat
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la religion
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’Antiquité
- portugais
- Formes de verbes en portugais