abans-ièr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
abans-ièr \aˈβanˈzjɛɾ\ |
abans-ièr [aˈβanˈzjɛɾ] (graphie normalisée)
- (adverbe de temps) Avant-hier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- abans-ger (gascon)
- avans-ièr (provençal)
- avant-ger (gascon)
- avant-ier (limousin)
- avant-ièr
- davant-ier (limousin)
- davant-ièr
- davans-ièr
- davant arser
- davant arsera
- davant-gèir (gascon)
- davant-ger (gascon)
- derant ier
Synonymes
[modifier le wikicode]- ager passat (auvergnat, gascon, aranais)
- asièr-delà
- delà-anet
- delà anet (gascon, aranais)
- delà-ger
- delà ger
- delà-gèr
- delà gèr (gascon, aranais)
- delà ier (gascon, limousin)
- delà ièr
- ger passat (auvergnat, gascon, aranais)
- ier delà
- ièr delà
- ièr delai
- ièr passat
- part-a-ser
- part asser
- part gèir (gascon)
- part ier (limousin)
- part ièr
- passat ier (limousin)
- passat ièr
- ar-delà-ser
- ièr delà al ser
- ièr delà ser
- autrièr
- l’autre ièr
- l’autre jorn
- l’autre dia
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- passat ier matin : avant-hier matin
- part-a-ser, passat arser (avant-hier au soir) : avant-hier soir
- lo jorn d'avant : l’autre jour, le jour avant, récemment
Prononciation
[modifier le wikicode]- [aˈβanˈzjɛɾ]
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)