abafèrs
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]abafèrs [a.ba.ˈfɛrs] pronominal (Intransitif) 1er groupe (voir la conjugaison) (Vigo) (Foti) (Rubino) (Vasi) (Di Pietro)
- (San Fratello) Se gaver.
Arsàra m’abafèi a fièghi sòchi.
- Hier soir je me suis gavé de figues sechées.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- gallo-italique de Sicile
- Verbes en gallo-italique de Sicile
- Verbes pronominaux en gallo-italique de Sicile
- Verbes intransitifs en gallo-italique de Sicile
- Verbes du premier groupe en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- Exemples en gallo-italique de Sicile