abadiado
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]abadiado \a.ba.ˈdja.do\ masculin (pluriel : abadiados \a.ba.ˈdja.dos\)
- (Aragon) Abbaye.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abadiar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abadiado | |
abadiado \ɐ.bɐ.djˈa.du\ (Lisbonne) \a.ba.dʒjˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de abadiar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bɐ.djˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bɐ.djˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ba.dʒjˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ba.djˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ba.dʒi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ba.dʒi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bɐ.djˈa.du\ (langue standard), \a.bɐ.djˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bɐ.djˈa.dʊ\
- Dili: \ə.bə.djˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « abadiado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage