a la purtughisa
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
a la purtughisa \ˈa ˈla pʊɾ.t̪ʊ.ˈɟi.sa\ |
a la purtughisa \ˈa ˈla pʊɾ.t̪ʊ.ˈɟi.sa\ ou \ˈa ˈla pʊɾ.t̪ʊ.ˈji.sa\ invariable
- (Cuisine) À la portugaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Certains amateurs du sicilien écrivent a la purtughìsa bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « a la purtughisa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « a la purtughisa »