Zeituni
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’arabe. Le mot arabe زيتون (zaytun) est aussi connu en hébreu זית (zayith) et en araméen [ܙܝܬܐ] (zayta, « olive ») et pourrait dériver d’une racine sémitique commune signifiant « être proéminent, saillant ». D’un autre côté, il aurait pu être apporté par une langue de Mésopotamie (sumérien zirdum, akkadien serdu). Avec la propagation de l’Islam, le mot serait passé dans différentes langues, de la Méditerranée (portugais azeitona) à l’Afrique (swahili zeituni) et l’Asie, dans une large surface du Caucase au Sud de l’Asie : géorgien ზეთის (zetis), arménien ձիթենի (jiteni), kazakhe зәйтун (zäytun), kurde زةیتوون (zaitun), et hindi ਜੈਤੂਨ, ज़ैतून (jaitun), tamoul சைதூண் (saidun).
Prénom
[modifier le wikicode]Zeituni \ze.tu.ni\ féminin