Wiktionnaire:Wikidémie/Archives 1
ARCHIVAGE WIKTIONNAIRE 2004
Archives suivantes
Retour à la page des archives
Nom de l'espace méta de ce wiki
[modifier le wikicode]l'espace meta ([[Wikipédia:]]) ne fonctionne pas, ou plus précisément s'appelle toujours Wikipédia, pas top pour Wiktionary
Il faut choisir le nom de cet espace. Voici les propositions actuelles :
Wiktionary:
[modifier le wikicode]- le projet, d'après le nom du site web, est toujours wiktionary. Alors que Wikipédia <=> Wikipedia (car pas [encore] d'accents sur les dns :)) -- Ryo 22 mar 2004 à 14:49 (CET)
- garder Wiktionary: ne me dérange pas... et puis ça permettra de garder une homogénéité entre les différentes langues. D'autre part, un espace méta faisant partie du domaine technique, ce n'est pas génant de le garder en anglais comme il n'intervient pas dans la présentation. -- Romanito 24 mar 2004 à 13:57 (CET)
- D'après la discussion IRC, wiktionary l'emporte. Des objections ? (note: pour le nom de l'espace meta, pas le nom du projet, pas encore défini) -- Ryo 22 mar 2004 à 21:54 (CET)
- lol d'après shaihulud wiktionary n'est pas possible, because interwiki... à suivre ! -- Ryo 22 mar 2004 à 21:56 (CET)
Wiktionnaire:
[modifier le wikicode]- [[Wiktionnaire:]] me plait bien, de toutes facons y'a pas d'accents dans ce mot :) -- Alno 22 mar 2004 à 18:45 (CET)
- Je suis pour l'adoption du mot [[Wiktionnaire:]]. Il me semblerait paradoxal d'avoir un mot anglais pour désigner le dictionnaire de la langue française. -- Dirac 23 mar 2004 à 04:36 (CET)
- [[Wiktionnaire:]] est bien... -- Guillaumito 23 mar 2004 à 08:52 (CET)
- Traroth : Wiktionnaire rulez ! Traroth 23 mar 2004 à 17:22 (CET)
- Treanna : douze lettres : W I K T I O N N A I R E
- Koxinga : je dois avouer que wiktionnaire me plait bien, mais wiktionary ne me gêne pas non plus
- Mais Wikitionary pourrait être bien pour garder une homogénéité avec la version anglaise. Mais c'est vrai que c'est un dictionnaire francais ...
- Sts : Vive le Wiktionnaire à la française ! Je me vois mal aller chercher une info sur la langue française dans un "Wiktionary"...
- Semnoz 25 mar 2004 à 05:51 (CET) : pour Wiktionnaire à la française.
- Yann. Ok pour Wiktionnaire.
- BTH. Ok pour Wiktionnaire, puisque nous construisons un dictionnaire et non pas un dictionnary, n'est il pas ? ;-))
- Gats. Je préfère aussi Wiktionnaire
Compteur
[modifier le wikicode]- Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par MagicTom.
Pourquoi le compteur ne fonctionne-t-il pas ? Yann 26 mar 2004 à 14:29 (CET)
- C'est réparé :)
- Nous avons 6 502 955 articles
- Ryo 27 mar 2004 à 09:35 (CET)
Quelques questions
[modifier le wikicode]- Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par MagicTom.
- fait-on des index par langue ? je me suis fait des sous-pages avec des listes assez complètes de mots français, mais est-ce qu'un index de chaque langue seraient intéressant ? Je pense notamment à la mise à jour, qui risque d'être un enfer.
- Il faut bien que quelqu'un se lance, le premier qui passe paye sa tournée dans celui qu'il préfère :
- Je viens de déplacer sur Wikimédie, car personne ne semblait prendre l'initiative :).
- Ryo 29 mar 2004 à 12:18 (CEST)
- D'accord. J'hésitais trop entre les deux. Eclecticology 29 mar 2004 à 19:22 (CEST)
- Est-ce que copier des pages méta de wikipédia est conseillé, désapprouvé, interdit ?
- Est-ce que quelqu'un compte utiliser un bot pour faire un maximum d'entrées remplies automatiquement (par exemple, avec la liste de mots d'ABU, qui offre en outre des informations grammaticales pour chaque mot) ? Koxinga 27 mar 2004 à 14:58 (CET)
- Je déconseillerais le copiage en masse des pages méta. Il faut les considérer un à la fois pour savoir si nous serions mieus servis par une traduction de la page correspondente au Wiktionary anglais. Eclecticology
- J'ai déjà fait des bots en php pour entrer des listes de mots que j'avais trouvé sur l'internet dans le Wiktionary. J'avais vaguement l'intention de faire une chose pareille pour, par exemple, remplir des index. Il serait relativement facile de prendre une liste de mots de par exemple OpenOffice.org et de la compiler dans des pages index pour les Wiktionarys.
- Une autre chose que j'avais envisagé, c'est de faire un bot qui prend les entrées du Wiktionary anglais et qui traduit tous les noms des langues et tous les autres termes qui reviennent. Ce qui laisserait seulement les définitions à traduire. Il faudrait probablement mettre une indication sur ces pages qu'il y a encore du travail à y faire, ou peut-être les ajouter à une liste avec des pages qui demandent encore un peu d'attention.
- La seule chose qui me manque, comme à tout le monde, c'est le temps. Ce ne sera donc pas pour les premiers mois. De toute facon il faut d'abord que les problèmes courants soient résolus d'abord.Polyglot 27 mar 2004 à 19:26 (CET)
- moi, ca ne me plait qu'à moitié sur la principe de mettre des pages en anglais sur le wiktionnaire français, en attendant qu'elles soient traduites. Ca donne une mauvaise image du projet à quelqu'un qui vient d'arriver. C'ets comme toutes les pages ajoutées automatiquement sur les caractères chinois. Elles sont intéressantes mais je pense qu'elles viennent trop tot et déséquilibrent le projet. Mais pour les index, le problème principal est de décider de leur utilité et de leur mise à jour... C'ets la que l'on voit que le système du wiki est trop libre et qu'un champ obligeant à remplir les langues concernées permettrait de faire des index à jour automatiquement Koxinga 27 mar 2004 à 21:10 (CET)
- Copier et traduire toutes les pages de l'anglais seraient une grosse erreur. Ça serait copier les erreur fait en anglais. Pour les index, j'ai déjà suggéré avoir un espace méta, Index:xxx pour traiter les quelques 1,500 index qui ont été commencés. C'est quelque chose qui devrait être considérer pour le français avant que ça devienne un problème. Pour l'indexation automatique, je ne pense pas que le logiciel est en place pour le faire comme il faut. Eclecticology 27 mar 2004 à 23:27 (CET)
- Je suis d'accord pour un espace méta à part. Mais je m'interroge sur la fonction de ces index: est-ce qu'ils doivent donner une liste de tous les mots de chaque langue, ou une liste de tous les mots deja traités ? La première solution me parait mieux et ce serait plus facile, en utilisant des listes deja présentes sur internet, d'avoir un résultat satisfaisant... Koxinga 28 mar 2004 à 11:54 (CEST)
- Copier et traduire toutes les pages de l'anglais seraient une grosse erreur. Ça serait copier les erreur fait en anglais. Pour les index, j'ai déjà suggéré avoir un espace méta, Index:xxx pour traiter les quelques 1,500 index qui ont été commencés. C'est quelque chose qui devrait être considérer pour le français avant que ça devienne un problème. Pour l'indexation automatique, je ne pense pas que le logiciel est en place pour le faire comme il faut. Eclecticology 27 mar 2004 à 23:27 (CET)
- Je ne vois aucune raison de se limiter seulement aux mots qui sont déjà dans le Wiktionnaire. Ce serait très dur à maintenir. A mon avis il est mieux de compiler ces index d'une liste de mots assez complète. La couleur des liens démontrera s'ils sont déjà présents ou pas. Ceci a l'avantage de pouvoir délimiter ou commencent et finissent les index. Disons {a-ab}, {ac-ach}, {aci-ad}, dépendant de combien de mots il y a dans une page index. Il faut faire attention de ne pas mettre trop de mots dans une page et il faut toujours prévoir un peu de réserve. La lettre {x} pourra probablement rentrer dans une page. Et dans la plupart des langues le même va pour la {q}. Il faudra voir comment c'est pour le français pour la {q}. Un travail idéal pour un bot, à mon avis.Polyglot 28 mar 2004 à 19:41 (CEST)
- Je comprends ta frustration. Le système Wiki n'est pas l'instrument idéal pour créer un dictionnaire. Je suis d'accord avec toi. Mais ça ne veut pas dire qu'il devient impossible de le faire. Il devient plus difficile, c'est vrai. Mais on se débrouillera bien. Il est important de se mettre d'accord sur la structure à utiliser, mais une fois que l'on a fait cela. Il sera toujours possible
- L'idée de mettre des pages avec du contenu partiel en anglais par biais d'un bot est plutôt qqchose que je veux commencer à faire à partir du moment que commence le Wiktionary néerlandais. ça peut accélérer d'une façon significative l'ajout d'articles. Il n'y a pour autant personne qui dit qu'il faut le faire pour toutes les pages à la fois. On pourrait en faire une centaine et attendre qu'elles soient converties avant d'en ajour davantage.
- Bien sûr, si tu peux convaincre aux développeurs d'ajouter de tels champs, ce serait bien aussi, mais ils ont autre chose à faire malheureusement.Polyglot 27 mar 2004 à 22:08 (CET)
- Malheureusement, si jamais le nl-wiktionary soit commencé, Polyglot sera perdu pour les français et les anglais. :-( Eclecticology 27 mar 2004 à 23:27 (CET)
- Profitons en tant qu'il est la :) Koxinga 28 mar 2004 à 11:54 (CEST)
- Malheureusement, si jamais le nl-wiktionary soit commencé, Polyglot sera perdu pour les français et les anglais. :-( Eclecticology 27 mar 2004 à 23:27 (CET)
- Merci pour les compliments. Peut-être je pourrais trouver moyen d'écrire un bot qui va insérer ou mettre à jour des articles en trois Wiktionnaires à la fois... J'aime bien de créer des trucs qui augmentent le rendement de mes efforts. Et je joue avec l'idée de recolter des informations et de les aggréger pour arriver à un meilleur résultat. A mon avis, cela aura comme effet de mettre plus de yeux sur le contenu et par conséquence si une chose erroneuse vient d'un Wiktionnaire à un autre, il sera peut-être répéré plus vite.
- Enfin, on verra bien, je ne crois pas que je serais jamais entièrement parti de n'importe quel Wiktionnaire dont je peux lire les commentaires. De toute façon c'est intéressant de voir naître ce Wiktionnaire-ci et de voir le processus de lancement d'une nouvelle langue. Du moment que j'aurai denouveau un peu plus de temps libre je deviendrai à nouveau plus actif sur le plan de la création. Pour le moment c'est plutôt observation et nettoyage s'il y a du vandalisme. C'est intéressant aussi de voir que il y de plus en plus des contributeurs au Wiktionary anglais. Polyglot 28 mar 2004 à 19:09 (CEST)
j'ai fait le ménage... je voulais savoir ce que vous en pensez : ai-je été trop supprissif, pas assez ? ai-je créé trop de sous-pages ? est-ce que de simples archive1, archive2, archive3 suffiraient ou des archive sthématiques comme j'ai entreris de faire sont mieux ? Koxinga 31 mar 2004 à 22:05 (CEST)
- Je trouve 'plus propre' de nettoyer comme tu l'as fait, avec des noms clairs. Cela simplifie la recherche dans le futur.
- Ryo 1 avr 2004 à 09:24 (CEST)
Catégorie:Noms communs français à 200?
[modifier le wikicode]- Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par tchev.
La Catégorie:Noms communs en français est à 199 articles? Quel sera le 200 eme?
Accueil
[modifier le wikicode]- Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par tchev.
Un admin pourrait-il séparer la page d'accueil et la définition du mot Accueil svp ? --tchev 26 jul 2004 à 11:07 (UTC)
- Merci d'avoir séparé la page d'accueil et le page Accueil. Maintenant, est-ce qu'un admin pourrait rapidement :-) mettre la Page d'accueil comme... page d'accueil afin que Accueil ne redevienne par le bordel :-) comme auparavant, et que c'est déjà en train de le redevenir d'ailleur... et en profiter pour faire le tri entre les differentes Page d'accueil, Main Page et autre Wiktionnaire:Accueil communautaire... merciiii :-))) --tchev 28 jul 2004 à 15:45 (UTC)
- J'ai (temporairement ?) restauré l'accueil à sa version cohérente avec les autres projets. Je modifie la page d'accueil ce week-end (si personne ne le fait avant)
- Ryo (non connecté)
- Ok, l'accueil est maintenant sur page d'accueil.
- Ryo 6 aoû 2004 à 22:42 (UTC)
Boulot pour le week-end
[modifier le wikicode]- Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par tchev.
Bon, on dirait qu'il n'y a pas beaucoup de sysops dans le secteur :)
Peut-être faudrait-il en nommer quelqu'uns d'office, d'ailleurs...
La liste des choses à faire que je vois est la suivante:
- franciser les textes
- modifier la page d'accueil pour pointer sur page d'accueil
Autres choses ?
Je m'en occupe ce week-end (si personne ne l'a fait avant) pour diverses raisons :)
Désolé de ma non présence...
Ryo (non connecté)
- Ok, les textes ont été francisés tous seuls, je sais pas par qui :)
- Ryo 6 aoû 2004 à 22:43 (UTC)
Administrateurs
[modifier le wikicode]Pour l'instant qui est administrateur ? est-ce qu'il en faut plus ? Koxinga 4 avr 2004 à 14:16 (CEST)
Il y a 2 ou 3 administrateurs. J'ai déjà proposé mes services, mais ils sont assez pour le moment. Je suppose qu'il pourrait être intéressant d'avoir quelqu'un d'une autre zone de temps qui est très actif. Si c'est pour combattre le vandalisme occasionnel. Polyglot 4 avr 2004 à 23:06 (CEST)
- Shaihulud & moi sommes sysop & bureaucrate (nous pouvons mettre en œuvre une décision de donner les pouvoirs d'admin à quelqu'un, en plus des pouvoirs d'admin/sysop)
- Ryo 6 avr 2004 à 15:15 (CEST)
Je suis disponible pour être sysop (mais pas bureaucrate). Je fais déjà les deux sur Wiktionary et Wikisource. J'habite dans la zone d'heure du pacifique au Canada. Eclecticology 7 avr 2004 à 06:54 (CEST)
Texte préparé à l'avance
[modifier le wikicode]Comment il faut faire pour créer du texte préparé à l'avance? Je crois que l'on va utiliser le texte avant une voyelle ou un h muet tout le temps pour indiquer la prononciation. Il serait bien de pouvoir utiliser une notation plus courte, mais qui est tout de même toujours expandé.Polyglot 4 avr 2004 à 23:50 (CEST)
- Tu peux créer une page sur l'espace méta sous le nom de [[MediaWiki:Msg<nomDeLaPage>]] qui contient l'information à reprendre dans d'autres pages. Pour faire la substitution, deux méthodes :
- {{msg:Msg<nomDeLaPage>}} => le contenu de la page est affiché mais lorsqu'on edite la page dans laquelle cette instruction est donnée, on voit l'instruction. Exemple : le bandeau en haut des pages modèles pour les catégories syntaxiques.
- {{subst:Msg<nomDeLaPage>}} => la substitution est faite a l'affichage et dans la zone d'edition. Exemple : l'instruction permettant de ratisser le Bac à sable.
- -- AlNo 5 avr 2004 à 11:22 (CEST)
- merci Alno! Polyglot 5 avr 2004 à 13:03 (CEST)
Dictionnaires en ligne
[modifier le wikicode]que pensez vous de ca : http://atilf.atilf.fr/ ? c'est un dictionnaire qui a l'air très complet.
Il y aussi le dictionnaire de l'Académie française : http://atilf.atilf.fr/academie9.htm
le grand dictionnaire :http://www.granddictionnaire.com qui est très très bien, classant les définitions par thèmes
si quelqu'un de plus compétent que moi pouvait m'expliquer ce qui est utilisable librement parmi les liens si dessus, je lui serais très reconnaissant Koxinga 7 avr 2004 à 18:58 (CEST)
- Les licences ne sont en effet pas claires.
- Peut-être faudrait-il envoyer un mail aux personnes concernées ?
- Ryo 21 avr 2004 à 18:04 (CEST)
- J'ai envoyé un mail au contact de atilf.fr pour savoir s'il pouvait me renseigner à propos des licences.
- slord 7 nov 2004 à 12:42 (UTC)
- Aucun de ces dictionnaires n'est librement utilisable ! Faut pas rêver. Demander de pouvoir utiliser le Trésor de la langue française (TLF), c'est comme demander de pouvoir pomper l'encyclopédie Universalis. Le TLF c'est tout simplement le meilleur dictionnaire de langue existant pour le français contemporain. En version papier, il fait 17 volumes. C'est un travail de linguiste extrêmement précis, exact, documenté, etc.
- Ce que vous pouvez utiliser, mais c'est très risqué, ce sont des dictionnaires anciens. Le Littré par exemple doit être tombé dans le domaine public. Idem pour les éditions antérieures à la 8e du Dictionnaire de l'Académie (certaines sont disponibles en ligne). Idem également pour des dictionnaires comme ceux de Nicot (1606), Furetière (1690), Richelet (1680), Bescherelle (XIXe), etc. Ceux-ci sont normalement disponibles sous forme scannée sur Gallica, la bibliothèque numérique de la BNF (gallica.bnf.fr). Il devrait aussi être possible d'utiliser les premiers dictionnaires Larousse (XIXe), en tout cas la première édition réalisée par Pierre Larousse (mais c'est déjà à l'époque un dictionnaire relativement encyclopédique). Nicot est disponible sous forme numérique sur le site de l'ATILF, je crois. Le problème de tous ces dictionnaires (même Littré, qui est de la fin du XIXe), c'est qu'ils sont dépassés. Ils décrivent la langue de leur époque, et la langue (surtout le lexique) évolue considérablement. Sans compter que la lexicographie a fait de grands progrès au fil du temps : la façon de rédiger un dictionnaire il y a 100 ans était très différente de la façon dont des dictionnaires comme le Larousse ou le Robert sont écrits.
- Dans tous les cas, si vous reprenez des éléments de dictionnaires existants, il serait bon de mentionner cela comme des citations et d'en indiquer la source. La façon de réaliser un dictionnaire est extrêmement différente de la façon de réaliser une encyclopédie. Le but n'est pas d'accumuler du contenu mais plutôt d'atteindre une certaine précision et une certaine exhaustivité...
- --Serge
Présentation des verbes
[modifier le wikicode]Utilisateur:JeanMichel:BrouillonConjugaisonExempleAimer me semble mieux que aimer. Et surtout, plus facile à maintenir/modifier.62.210.251.106 8 avr 2004 à 12:00 (CEST)
Pensez vous que les media wiki soient adaptés au wiktionnaire ? j'en ai fait pour les lettres (O par exemple), mais on peut aussi en faire pour les jours de la semaine, les nombres, les langues... Koxinga 11 avr 2004 à 12:31 (CEST)
- Je me demande si ce serai adapté pour la présentation des verbes; les tableaux devant toujours être les mêmes. Resterai à choisir entre être et avoir... ? JeanMichel 13 avr 2004 à 10:34 (CEST)
Introduire à wiktionary, pour les étrangers
[modifier le wikicode]Il me semble que les gens qui ne connaissent pas wiktionary et qui tombent dessus par hasard, lors d'une recherche internet risque d'être troublés par la non connaissance du monde wiki. Je propose donc que à la suite de: Un article de Wiktionary, le dictionnaire libre. , et pour (dans la présentation de) chaque article, on mette une petite phrase ou un petit cadre pour expliquer les points suivants:
- dictionnaire en construction
- modifiable et corrigeable
- La signification des liens en bleu et en rouge.
JeanMichel 13 avr 2004 à 14:18 (CEST)
- Sur la page principale, on pourrait mettre un lien vers
Wiktionnaire:Bienvenue sur le wiktionary français JeanMichel 14 avr 2004 à 10:42 (CEST)
Special:Wantedpages
[modifier le wikicode]Cette page ne gagnerait elle pas à être remise à jour automatiquement une fois par semaine?
- Cette page est théoriquement générée automatiquement depuis la base de données en temps réel. Cependant le serveur étant pour l'instant saturé, elle est désactivée.
- Avec un peu de chance, un nouveau serveur de base de données devrait arriver (un jour ou l'autre), ce qui permettrait potentiellement de la réactiver...
- Ryo 19 avr 2004 à 11:07 (CEST)
Un programme
[modifier le wikicode]Je suis en train d'apprendre à me servir de python et de wxPython. J'ai pour cela écrit un programme fournissant une interface graphique pour rentrer des définitions. Il suffit de remplir des boites de dialogue, et le programme génère automatiquement le code pour créer une page wiktionnaire. Si jamais cela intéresse quelqu'un, il est ici. Il faut avoir python 2.2 (je ne suis pas sur que ca fonctionne avec la version 2.3) et wxPython installé. Il n'est pas tout à fait fini, mais bon...
- python sous windows : là
- wxPython sous windows : là
- python sous linux : surement dans les cd d'installation
- wxPython : choisissez là
une fois que vous avez installé les deux, double cliquez sur wiktionnaire.py, ou tapez python wiktionnaire.py dans une console
Koxinga 22 avr 2004 à 20:13 (CEST)
Un bon site
[modifier le wikicode]J'ai trouvé un site pour les noms de famille. Dictionnaire des noms de famille
Nouvelles fonctionnalités
[modifier le wikicode]Le passage à MediaWiki 1.3 semble s'approcher (prévu pour fin Mai maintenant). Ce nouveau logiciel apporte des fonctionnalités qui me semblent très interessantes pour le Wiktionnaire. Si on lit les listes de développement on se rend compte qu'il y a encore quelques bugs et certaines fonctions ne sont pas encore finalisées. Mais les développeurs ont quand-même souhaité implementer ces fonctions mêmes partiellement pour avoir au bout du compte un maximum de retour.
Il y a mon avis 2 nouveautés pour lesquelles on devrait commencer à réfléchir :
- Les Catégories : On pourrait associer à chaque mots de ce wiktionnaire une (ou plusieurs) langue : Français, Anglais, Espagnol... Et puis éventuellement rajouter le type de mot que l'on définit (verbe, nom, adjectif..). Ce qui permettrait ensuite de générer des listes de mots par langue (ou par type) automatiquement !
- Les Modèles : grâce à cette fonction on pourrait définir un modèle commun pour toutes les définitions, permettant d'homogénéiser le contenu, tout en détachant la forme du fond. Et si un jour on veut changer la forme il y aura juste à changer le(s) modèle(s).
Je ne sais pas si le sujet a été déjà abordé (désolé sinon) et même s'il est encore tôt pour en parler, il est toujours bon à mon avis d'aborder le problème avant que chacun fasse sa propre cuisine :) ioio85 26 mai 2004 à 08:46 (CEST)
- Bonjour, et bienvenue si tu nous rejoins :)
- Ces nouvelles fonctionnalités en effet sont intéressantes.
- Je pense aussi qu'il faut les utiliser dès qu'elles sont disponibles, et si elles sont totalement adaptées (exemple: les templates sont-ils efficaces pour une liste de traductions ?).
- Et aucun débat n'a eu lieu, le projet est un peu en pause depuis quelque temps déjà ^.^;;;
- Ryo 26 mai 2004 à 09:09 (CEST)
- ca m'a l'air intéressant tout ca. Une génération automatique des mots par langue serait très intéressante. Faudra faire quelques tests (par exemple, est-ce qu'un article peut appartenir à plusieurs catégories en même temps ?). Le projet des templates me parait plus compliqué mais très intéressant aussi. Koxinga 30 mai 2004 à 18:27 (CEST)
- Moi, je me suis lançé:
- Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Langue française- la catégorie est maintenant Catégorie:français Dakdada (discuter) 13 jun 2005 à 14:02 (UTC) -- Catégorie:!Discussions
- Catégorie:!Méta
- 62.147.37.192 23 jun 2004 à 08:48 (UTC)
- Pourrait-on avoir une interface d'entrée (Javascript?) se basant sur les modèles afin d'éviter les allers-retours. Même une version de base avec des placeholders (à trous) conviendrait.
Noms des liens
[modifier le wikicode]Bonjour tout le monde, je viens m'aventurer dans le Wiktionnaire (argh, 510 aticles alors qu'il y en a 40 000 sur en: :-)), mais quelques petits détails me gênent... Sur les pages de l'espace méta (comme la Wikidémie par exemple...), le lien (en haut, dans la barre d'onglet) pour afficher l'article s'intitule "about". Et pour modifier une page, le lien s'appelle "éditer". Est-ce qu'on ne pourrait pas, comme sur Wikipédia, les changer en "à propos" et "modifier" ? Surtout pour "modifier" en fait, je trouve "éditer" atroce ;-) MagicTom 21 jun 2004 à 16:22 (UTC)
- le wiktionnaire français démarre doucement, mais je n'ai pas trop de temps à y consacrer en ce moment... Il reste beaucoup de chose à penser sur le plan de l'organisation pour avoir un projet qui part sur de bonnes bases, rien que sur comment utiliser le nouveau mediawiki correctement par exemple, ou comment avoir des règles consistantes pour la mise en page. Pour les 40 000 entrées anglaise, une partie vient d'un bot quand même :) Koxinga 22 jun 2004 à 18:00 (UTC)
Nettoyage
[modifier le wikicode]Je viens de faire un peu de nettoyage. Pour simplifier un (tout petit) peu, j'ai créé Modèle:Déplacé de la Wikidémie. En gros, il suffit de taper {{Déplacé de la Wikidémie|La personne qui l'a fait}} pour afficher, en petit et en italique, le texte Cette partie a été déplacée de la Wikidémie pour être archivée ici par La personne qui l'a fait. Si quelqu'un trouve comment faire pour que ça marche en tapant ~~~ ou ~~~~ à la place de "La personne qui l'a fait", ça m'arrangerait. Mais bon, en attand faudra faire avec ;-) --MagicTom 22 jun 2004 à 14:59 (UTC)
10 adjectifs et 20 noms communs
[modifier le wikicode]Les catégories: Catégorie:Adjectifs en français et Catégorie:Noms communs en français contiennent respectivement 10 et 20 articles. (Qui en mettra respectivement 20 et 30?).
Note le nombre de mots de la langue française sera un des critères qui permettra de juger de l'avancement du projet....
- Ouah, joli toutes les catégories ! Tu t'es bien amusé... Par contre, il faudrait un vrai tri alphabétique sur les pages des catégories. C'est très simple à faire : par exemple, sur être, au lieu de mettre [[Catégorie:Noms communs en français]], il faudrait mettre [[Catégorie:Noms communs en français|etre]] (en ne mettant pas l'accent, pour être sûr que le mot sera classé à la lettre e et pas à ê qui est classée après z...). C'est par exemple ce qui est fait sur Wikipédia pour classer les personnalités par nom de famille: [[Catégorie:Peintre|Goya, Francisco]]. Vu que le nombre d'articles est (pour l'instant) assez réduit, on pourra s'en charger très rapidement. Je m'en occuperai tout à l'heure (d'abord je vais manger ;-)) --MagicTom 23 jun 2004 à 11:15 (UTC)
- À la réflexion, il faudrait même mettre les mots entièrement sans accents, ex : [[Catégorie:Féminins|singuliere]] pour que la liste reste correcte. Et je préfère mettre les catégories en haut de page (comme sur wikipédia), ça simplifie quand on veut modifier la dernière section d'une page (ce qui est plus pratique sur la Wikidémie...). --
- Mettre des mots sans accent? Un vrai travail de bot?
- Je croyais avoir vu sur wikipedia que les cat étaint en bas de page. Aucun des deux n'est très pratique. J'ai toujours pensé sue les liens vers les langues étrangères et les cat devraient être dans une zone de saisie différente. C'est toujours pénible de devoir ouvrir tout l'article.
- Avis aux éditeurs? 62.147.115.97 23 jun 2004 à 21:24 (UTC)
- J'ai l'habitude de les mettre en haut, c'est ce qui se fait aussi sur WP (en dessous des interwikis), mais on peut aussi les mettre en bas. L'avantage c'est qu'on n'aurait pas besoin de faire attention à ne pas mettre de retour à la ligne après les catégories (ce qui crée un nouveau paragraphe et donc un espace blanc assez disgracieux en haut de l'article). Le désavantage, c'est que c'est em...bêtant sur les pages de discussion quand on modifie la dernière section uniquement. Effectivement, il faudrait qu'on se décide. Étant donné qu'on n'est pas vraiment très nombreux à participer, on peux le faire ici (pas besoin de commencer avec les Wiktionnaire:Prise de décision/Catégories comme sur WP ;-)). Mais au fait, si tu participes tellement, pourquoi tu ne t'inscris pas au site ? Ça ferait mieux de pouvoir t'appeler autrement que "62.147.115.97" ;-)
- Ah oui, au fait, pour les catégories, j'ajouterais qu'il faut les mettre entièrement sans accent mais en mettant la première lettre en majuscule. Sinon, le logiciel fait la liste des mots commençant par des majuscules, puis ensuite par des minuscules. Et ce n'est pas souhaitable... C'est pas bô ! ;-)
- --MagicTom 24 jun 2004 à 09:52 (UTC)
- Ce problème d'ordre alphabétique semble avoir été résolu en utilisant la bonne "locale". Il n'est donc pas nécessaire d'omettre les accents ou de monter la case de la première lettre. ---moyogo 1 avr 2005 à 05:08 (UTC)
Il faut aussi bien définir la hiérarchie des catégories. Pour l'instant on est parti sur une catégorie avec la langue et la catégorie grammaticale. Est-ce qu'il serait bien d'avoir une Catégorie:Français ? Est-ce que l'on fait aussi des catégories thématiques (les langues, le animaux, les couleurs...)Koxinga 24 jun 2004 à 16:44 (UTC)
En ce moment la hiérarchie des catégories c'est :
Langue ([Catégorie:Langue française], [Catégorie:Langue anglaise]...) -> noms communs de cette langue ([Catégorie:Noms communs en français], etc.) -> noms propres de cette langue -> adjectifs -> adverbes -> prépositions -> verbes
Avec pour les verbes français 3 sous-catégories : verbes du 1er, 2e et 3e groupe. Pour les autres langues on peut aussi faire réguliers/irréguliers (anglais), faibles/forts (allemand), etc. Mais là ça me plaît bien, c'est ce qui me paraît le plus logique (pour l'instant, je suis ouvert à toute proposition ;-)). Pour un classement thématique, pourquoi pas ? Qu'est-ce que tu proposes comme catégories ? --MagicTom 24 jun 2004 à 19:09 (UTC)
- J'oublie facilement mon mot de passe...
- Je n'ai rien d'autres catégories. Mais dans le principe je suis pour l'utilisation systématique de la structure des cat existentes. Cela n'empechera pas d'en mettre des thématiques.
- Pour avoir tous les mots de la langue française (enregistrés dans wikipedia), il suffit de modifier le logiciel, de manière à autoriser l'affichage de tous les articles appartenant à toutes les sous catégorie directes.
- Cela serait également utile pour d'aures wiki plus ou moins connus... fr.wiki...org; en.wiki.....org, ...?
- 62.147.65.67 24 jun 2004 à 20:10 (UTC)
- moi ca me plait bien, mais il faut éviter de faire trop de catégories tant qu'il n'existe pas de fonctionnalité listant toutes les pages des sous-catégories. Cher anonyme, quand tu dis "il suffit de modifier le logiciel", tu n'imagina pas la galère dans laquelle tu te lance :) Ceci dit, ca me plairait bien Koxinga 25 jun 2004 à 13:03 (UTC)
- <<tu n'imagina pas la galère dans laquelle tu te lance >> Dans laquelle je lance les développeurs... mois, je ne sais même pas dans quel langage est écrit le logiciel. ya du SQL, j'en suis quasiment sur, mais après? du C?; du python?; ou autre chose? 62.147.38.208 27 jun 2004 à 13:18 (UTC)
Thématiques
[modifier le wikicode]Pour les catégories thématiques, j'y ai réfléchi, et je ne suis pas contre, dans le mesure où ca permettrait de créér une dynamique, et d'attirer des gens à écrire dans le wiktionary. On pourrait créér un Catégorie:Index des thématiques françaises?
Puis:
- Catégorie:Lexique de la cuisine
- Catégorie:Couleurs
- Catégorie:métiers
- Catégorie:famille
- Catégorie:informatique
- Catégorie:unités de mesures
Et alors on creerait des liens avec les catégories wikipedia, afin de drainer des gens...?
Francophonie frelatée
[modifier le wikicode]Entendons nous bien... le Wiktionnaire est francophone, est doit inclure toutes les variantes du monde de la langue francaise. Soit. Il doit cependant rester comprehensible par tous les francophones du monde, et meme par les non-francophones qui apprennent le francais. En conséquence, l'ensembe des definitions du Wiktionnaire, ainsi que les écrits de la Wikidémie, ne doivent comporter que des mots communs a tous les francais du monde, eviter les néologismes locaux, et meme ne comporter que des mots simples (sans pour autant perdre du sens). Je propose donc de :
- remplacer la ou il se doit Mots relatés par Mots apparentés (ou eventuellement connexes ou liés ou reliés, bien que apparenté soit justement le mot dédié)
- comme vu par ailleur, remplacer votage par vote
- de bien préciser l'origine des variantes (par exemple votage doit montrer clairement qu'il est fr/?? mais pas fr/fr)
- proscrire les à l'etranger ou d'un point de vue étranger comme on le trouve dans les articles quatre-vingts, octante et huitante.
--tchev 6 jul 2004 à 17:36 (UTC), modifié --tchev 7 jul 2004 à 15:17 (UTC)
- Hum, je suis d'accord pour éviter l'utilisation de mots très locaux (mais le très peut être dur à définir :)
- votage, par exemple, est français, mais pas de France (de Suisse ? Québec ?). Donc il peut parfaitement être utilisé au lieu de vote.
- Par contre, il est indispensable de donner une définition de ces mots.
- Ryo (non connecté)
- Ce que je veux dire, c'est que le francais international (comme vote) est, en général, à preferer aux francais locaux (comme votage ou votation), tout particulièrement dans les définitions. Car etant personnellement francais (de France), je ne sais pas ce que c'est qu'un(e?) votage ou qu'un(e?) votation (meme si dans ce cas precis je le devine), alors que vote est censé etre compris par tous (meme si ce n'est pas le plus utilisé dans certaines régions du monde). Il est meme choquant qu'un francais (par exemple) puisse lire votage dans une définition de dictionnaire alors que ce mot est tout a fait incorrecte en France (par exemple). Ceci pouvant meme etre bien pire si le mot en question n'a pas tout a fait le meme sens dans les differentes régions du monde francophone. Ceci étant, il est bien evident que les trois versions doivent etre présents et définis dans le Wiktionnaire. --tchev 3 aoû 2004 à 17:43 (UTC)
- Heu, je ne connaissais pas cette notion de français international...
- Et est-ce sûr qu'un Québecquois par exemple connaisse le sens de vote ? Des Québecquois dans la salle ? :)
- Ryo (connecté en tant que Umibôzu)
- Bon. Il n'y a pas 50 langues francaises, il n'y en a qu'une, commune aux 50 pays francophones du monde. Chaques région du monde y ajoutant ses spécificités, folklores, préférences, formes locales ou autres néologismes. Contrairement à l'anglais, souple et évolutif, le francais est tres strict, voire rigide. Les dialects locaux peuvent eux etre plus souples.
- Donc, en francais...
- Vote : Suffrage, opinion exprimée dans une assemblée délibérante. ((c)TLFI) [autrement dit, le petit bout de papier déposé dans l'urne]
- Votation : Action de voter. [autrement dit, le fait de déposer un petit bout de papier dans une urne grace a nos petits bras musclés]
- Votage n'existe pas. En francais-canadien peut-etre (et encore, a vérifier !), mais pas en francais-tout-court.
- En conclusion, exprimer une votation n'a pas de sens en francais. Et un votage, encore moins. Au Canada, Suisse, Belgique, Canada, Madascare... peut-etre, mais pas en francais. Ni en France. Et j'ajouterais que, en France, votation est tombé en désuetude et qu'il est remplacé par vote. Dans les 49 autres pays francophones du monde, j'en sait rien. Tout ce que je demande, c'est que les articles soient écrits en francais. C'est une simple question de respect du lecteur. Sinon, quel est l'interet d'un dictionnaire ? Enfin, je ne pense pas que cette discussion vaille la peine de s'eterniser. (Sauf si c'est pour dire dans quel pays votage est utilisé :)
- --tchev 6 aoû 2004 à 16:44 (UTC)
- J'habite au Québec et je n'ai jamais entendu le terme votage. Votation, par contre, ça, j'ai déjà entendu. Bon, je suis d'accord pour l'utilisation du français international. Et dans ce cas, le mot "vote" me semble idéal. Là où je vois un problème, c'est plutôt avec les néologismes. Par exemple, le mot "courriel" versus "mél". Alors là, qui décide des normes du français international? Talam 4 oct 2004 à 14:22 (UTC)
Liens vers l'encyclopédie
[modifier le wikicode]Il serait intéressant de mettre une section Articles encyclopédiques à la fin des définitions, avec des liens vers les articles connexes de wikipédia. Mais il semble que la syntaxe de lien ne fonctionne pas (voir mon essai mis en commentaire dans bouvier).
-- Zubro 7 jul 2004 à 10:39 (UTC)
- La syntaxe pour un lien direct vers Wikipédia est:
- [[w:article]]
- Exemple: w:Accueil
- Ryo (non connecté)
- J'ai vu déjà bien des articles qui faisaient des liens vers Wikipédia mais la section s'intitulait plutôt "Voir aussi". J'aimerais bien si on pouvait s'entendre sur un nom standardisé pour cette section. Personnellement, j'aime bien le nom "Ressources" parce que c'est plus général que "Articles encyclopédiques". On peut donc y ajouter des liens vers d'autres ressources (ex: Wiktionnaire, Wikibooks...) et même des références à des livres, des reportages, etc. Ce nom est aussi plus court. Et je le préfère à "Voir aussi" parce que c'est un nom commun plutôt qu'un verbe et tous les autres noms de section sont des noms communs. Talam 4 oct 2004 à 14:40 (UTC)
Je suis partisant de faire une rubrique "Voir aussi" à la fin des définitions. Je trouve plus joli de faire le lien avec la syntaxe suivante:
- [[w:article|article]]
le w: n'est pas visible et cela permet de faire des liens plus complexes lorsqu'il y a plusieurs articles dans diverses rubriques de l'encyclopédie. Par exemple:
- [[w:main_(anatomie)|main]]
Logiciels WikiMedia (synchro avec fr.wikipedia)
[modifier le wikicode]L'heure du serveur
[modifier le wikicode]A piori l'heure du serveur n'est pas la meme que fr.wikipedia
- Par défaut, l'heure est en UTC. Cela peut être modifier dans tes préférences. Yann 22 sep 2004 à 10:34 (UTC)
Traduction des messages
[modifier le wikicode]J'ai l'etrange sentiment que les messages de l'application ne sont au meme niveau de traduction que pour fr.wikipedia.
Est-ce possible ? Si oui, comment y remedier ? (dispo pour un coup de main)
Même problème avec Wikilivres Xmlizer 25 jul 2004 à 13:06 (UTC)
- Je m'occupe ce week-end de traduire les messages en anglais sur Wiktionnaire.
- Ryo (connecté sous Umibôzu)
Convention pour les nombres
[modifier le wikicode]Quelle convention adopter pour les séparateur de décimales ? la virgule ou le point ? Et comme separateur de miliers ? rien, espace, virgule, point, apostrophe ? Je propose la virgule et l'espace, qui je pense sont les plus repandus dans la langue francaise (et pas seulement francaise) tout en restant bien lisible. --tchev 26 jul 2004 à 10:57 (UTC)
- Espace insécable, alors :)
- Je suis d'accord pour milliers => espace, décimal => virgule.
- (en fait, je ne sais pas quelles autres conventions existent dans les autres pays francophones que la France)
- Ryo (non connecté)
- L'espace insécable, c'est ou ya un autre codage?
- Espace insécable : .
- -- AlNo 16 aoû 2004 à 09:18 (UTC)
- Qu'est-ce que ça change qu'il soit insécable ou non? Ça me semble être une étape supplémentaire inutile. Talam 4 oct 2004 à 15:15 (UTC)
- Je viens de comprendre! C'est pour empêcher que le nombre soit divisé en deux lors d'un retour de ligne! mmmh, ingénieux! Talam 9 oct 2004 à 18:21 (UTC)
- ça m'ennuie parce que j'aime pas, mais la convention officielle française est "." pour séparateur de milliers, et "," pour décimales (je préfère l'espace insécable pour les milliers, la virgule me va très bien) arf 11 nov 2004 à 16:37 (UTC)
logo
[modifier le wikicode]J'ai fait un logo Wiktionnaire en francais (comme il a été demandé dans une page que je n'arrive plus a retrouver), mais je ne sais pas comment uploader l'image (j'ai vu ca quelque part, mais je n'arrive plus a le retrouver non plus)... [Note pour plus tard: mettre un peu d'ordre sur les etageres de la Wikidémie]. --tchev 10 aoû 2004 à 13:18 (UTC)
- [Note pour maintenant: soigne ton rhume, boulet! ca te rend aveugle] Bon, j'ai retrouvé la page d'upload. Mais comme il s'agit du logo général, il doit y avoir un truc special a faire, alors si on peux me dire comment éviter de tout casser... --tchev 10 aoû 2004 à 13:29 (UTC)
- Salut !
- J'ai un doute sur la procédure, je me renseigne & je te dis dès que je sais !!
- Et merci :)
- /me tend un médicament contre le rhume à Tchev
- Umibôzu 12 aoû 2004 à 07:06 (UTC)
- Merci pour le medicament. Ca va beaucoup mieux. Surtout apres 15 jours de vacances. --tchev 30 aoû 2004 à 11:38 (UTC)
Sysops
[modifier le wikicode]Il n'y a pas beaucoup d'activité, mais peut-être faudrait-il prévoir des sysops ?
(ps: le compte Umibôzu est un compte que j'utilise depuis le travail, ne voulant pas entrer mon mot de passe principal [suis-je parano ? peut-être :)], c'est pourquoi je lui ai donné les droits sysops, si besoin...)
Ryo 15 aoû 2004 à 17:09 (UTC)
Un peu de base
[modifier le wikicode]J'ai créé les pages Aide:Aide et Wiktionnaire:Principes fondateurs.
N'hésitez pas à commenter etc.
Umibôzu 20 aoû 2004 à 08:42 (UTC)
- Des pages d'aide organisées manquent cruellement en effet.
- Hop! Aide:Aide modifiée, Aide:Contributeur et Aide:Guide de rédaction ajoutées. Aide:Utilisateur à completer (enfin à écrire quoi).
- --tchev 1 sep 2004 à 19:08 (UTC)
lien Actualités
[modifier le wikicode]Avis aux sysops, le lien Actualités dans la barre de navigation à gauche pointe sur l'article Actualité, ce qui est inaproprié. Il faudrait, soit le virer, soit le faire pointer vers une page Wiktionnaire:Actualités (si quelqu'un a des actualités à y mettre dedans). --tchev
- J'ai changé en Actualités de Wiktionnaire. On ne peut apparemment pas faire un lien wiki standard, de la forme [[Wiktionnaire:Actualités|Actualités]], me demande pas pourquoi :)
- Umibôzu (Ryo) 3 sep 2004 à 07:00 (UTC)
- Bizarre, le lien Accueil communauté semble le faire pourtant. Bah c'est déjà bien mieux comme ca. Merci. --tchev 3 sep 2004 à 08:47 (UTC)
Recherche sans résultat
[modifier le wikicode]Lorsqu'une recherche de mot (exemple : gnah) ne donne aucun résultat, ca serait bien d'avoir, dans la page de résultat, un lien vers ce mot (exemple : [[gnah]] ) pour eventuelement rajouter l'article facilement, ainsi qu'un lien vers Wikipédia (exemple : [[w:gnah]] ). --tchev
- Hop, copié honteusement de Wikipédia :)
- Il y a le lien créer cet article, par contre je n'ai pas mis le lien vers Wikipédia... Je ne sais pas si c'est pertinent ou pas ?
- Umibôzu (Ryo) 3 sep 2004 à 07:06 (UTC)
- Ca me parait super pertinent au contraire. J'ai cherché un mot hier, et ne l'ayant pas trouvé, j'ai naturellement pensé à le chercher sur Wikipédia, et je me suis dit qu'un lien direct manquait cruellement. Et puis je trouve plutot sympa de proposer d'autres sources quand un mot est introuvable dans le Wiktionnaire. Juste un truc du genre : Chercher [[w:gnah]] sur Wikipédia.
- D'ailleur, je viens de m'apercevoir que Wikipédia possede un lien vers le Wiktionnaire ! Ca me semble normal de faire la meme chose dans l'autre sens.
- --tchev 3 sep 2004 à 08:47 (UTC)
Wiktionnaire & KDict
[modifier le wikicode]Y a t il un moyen de connecté KDict (dictionnaire sur KDE/linux) au Wiktionnaire ?
- Oui, avec Wik2dict! Ce logiciel peut télécharger les dumps databases et les converter en format dict. Guaka 15 avr 2005 à 16:25 (UTC)
Interwikis, redirects
[modifier le wikicode]Bonjour à tous.
En regardant les modifications récentes, je vois des conceptions différentes sur les interwikis, et les redirects. Voici les deux problématiques :
- vers quel article les interwikis doivent-ils pointer ? Exemple petit doit-il pointer vers en:petit ou en:small ?
- faut-il faire des redirects ? Ex : Marathi, en anglais marathe. Pour certains il faut faire un redirect vers marathe, pour d'autres une page disant que c'est marathe en anglais.
Pour moi, sans hésiter, en:petit puisque c'est le même mot, avec la définition en anglais, et ne pas faire de redirect, mais une page décrivant le sens, quitte à ce que ce soit un simple anglais : marathe.
Encore plus que sur Wikipédia les problèmes de mots ayant différentes traductions dans d'autres langues va se poser (ex: petit peut correspondre à en:small, mais aussi en:child pas vrai ?) Du coup la seule façon est de faire les interwikis sur le même mot, qui mène sur la page équivalente dans une autre langue. Umibôzu (Ryo) 22 sep 2004 à 07:28 (UTC)
- Je ne comprends pas trop l'intérêt des liens interwikis vers le même mot. De 2 choses l'une :
- Je comprends le français, et je veux la traduction dans une autre langue, ce lien est inutile.
- Je ne comprends pas le français, donc je veux une traduction, ce lien est aussi inutile.
- Je vois 2 interets a ces liens.
- Une definition en francais ne me semble pas clair ou incomplete, j'ai envie de voir la definition dans une autre langue que je comprend (grace a des liens en:petit, de:petit... qui doivent apparaitrent que si le mot est effectivement défini dans le wiktionary correspondant).
- Les traductions sont dans la section ===Traductions===. Chaque traduction pointe vers differentes pages (small, child...), chacune de ces pages possede un lien interwiki (en:small, en:child...) pour voir la definition en anglais du mot anglais.
- --tchev 22 sep 2004 à 17:33 (UTC)
- Je vois 2 interets a ces liens.
Le mot français est marathe, marathi est le mot anglais, utilisé souvent à tort en français. Il faut donc une redirection de marathi vers marathe. Yann 22 sep 2004 à 10:21 (UTC)
- Pas d'accord. Chaque mot de chaque langue doit avoir sa page, précisant bien la langue. La définition d'un mot étranger doit contenir un lien vers le(s) mot(s) traduits en francais (ex: Kid). --tchev 22 sep 2004 à 17:33 (UTC)
- Je pense pareil. Il faut préciser la langue, sinon quand on cherche marathi on est renvoyé sur marathe et il faut chercher dans quelle langue la traduction est marathi c'est lourd...
- Umibôzu (Ryo) 23 sep 2004 à 09:58 (UTC)
Bon, je vois que je suis tout seul de ce POV. Je vais attendre et voir avant de faire des liens. Yann 23 sep 2004 à 14:14 (UTC)
Informations
[modifier le wikicode]Bonjour à tous,
Je commence à peine à m'intéresser à cette façon de partager et je pense que le concept vaut la peine d'être promu.
Nous ne sommes pas tous des puits de savoir et avons tous besoin de sources dont le copyright est en accord avec cette façon de publier.
Je rappelle juste l'existence du site du site de la Bibliothèque nationale de France.
on peut y trouver cet ouvrage :) Littré, Émile. Comment j'ai fait mon "Dictionnaire de la langue française"
TODO
[modifier le wikicode]S'il y a des amateurs, voici une liste des choses à faire suite à la modification qui permet une différence entre les majuscules et les minuscules. Yann 22 sep 2004 à 23:58 (UTC)
- Déplacer tous les articles vers le nom sans majuscule, sauf :
- pour les langues et les noms de peuples où il faut séparer les deux ;
- les symboles chimiques (mots de 2 lettres).
dans les listes suivantes (les autres listes sont à priori déjà faites)
Newsletter
[modifier le wikicode]Publication de la Newsletter de Wikimedia Foundation : 4 langues sont déjà disponibles, dont le français
Anthere 27 sep 2004 à 01:21 (UTC)
Les modèles quasi-inutiles
[modifier le wikicode]- Je crois pas qu'on devrait utiliser les modèles pour écrire les "m" et les "f".
- Si on utilise le même modèle plus de cinq fois dans le même article, Wikipédia affiche "Modèle:m" à la place de "m" (en italique) et ça peut être embêtant s'il y a beaucoup de traductions.
- Il y a autant de caractères dans masculin que dans m (et sur mon clavier (je sais pas pour le vôtre), les apostrophes sont plus accessibles que les accolades).
- Ça ralentie légèrement Wikipédia.
- Et je dois dire aussi que je n'aime pas beaucoup l'idée d'écrire {{en-gb}} pour obtenir "(UK)" ou "(GB)" ou quelque chose de similaire. Taper plus pour moins, je ne vois pas l'avantage.
- D'autre part, j'aimerais bien savoir ce que vous tous pensez d'écrire {{-trans-}} plutôt que traduction. Personnellement, je préfère encore écrire "==== Traductions ====". Je trouve que le code est plus lisible de cette façon et que l'effort d'écriture supplémentaire (s'il y en a un) n'est pas suffisant pour justifier le modèle. Mais peut-être y a-t-il une raison à laquelle je n'ai pas pensé!?
Talam 17 oct 2004 à 04:16 (UTC)
- Je pense que l'idée derrière ces modèles "inutiles" est de permettre plus d'uniformité dans le wiki, ainsi si demain on décide de plus mettre "traductions" mais "versions traduites du mots" (ou je ne sais quoi), cela se fera en ne modifiant que le modèle et pas toutes les pages du wiki. Guillaumito 17 oct 2004 à 23:15 (UTC)
- Pour que tout soit clair pour tout le monde, voici un exemple du problème des 5 instances maximum :
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- {{m}} = masculin
- ...
- C'est vrai qu'il en serait plus facile de changer de standard si tout était modèle. En fait, je crois que s'il n'y avait pas eu cette restriction de 5 instances de modèle par page, je n'aurais jamais songé à utiliser ''m'' plutôt que le modèle. Mais à mon avis, on ne peut pas se mettre à utiliser le modèle {{m}} pour les 5 premières utilisations et continuer en écrivant ''m'' pour la sixième et plus.
- Pour ce qui est du modèle {{en-gb}}, pourquoi ne pas choisir dès maintenant un standard qui soit convenable?
- Je propose d'utiliser la syntaxe utilisé dans le mot ordinateur (voir traduction en espagnol). C'est-à-dire, écrire le nom du pays au complet entre parenthèses (situé après le mot) et tout ça, sans modèle. Talam 18 oct 2004 à 00:39 (UTC)
- Je vois que Pinpin vient de relancer le débat en modifiant le modèle pour le nom commun. Ça fait plusieurs mois que je n'étais pas venu discuter à la Wikidémie. Je vois que depuis, les modèles n'ont plus la limite des 5 instances. Houra! J'ai même testé jusqu'à 200 et ça fonctionne. Peut-être n'y a-t-il tout simplement pas de limite! Ça me fait d'ailleurs changer d'idée par rapport à l'utilisation du modèle {{m}} (et autres). Surtout que le standard a changé et est maintenant d'écrire ''masculin'', ce qui n'était pas le cas il y a quelques mois. Pour ces raisons, j'aime bien l'idée d'utiliser le modèle. D'ailleurs, si on choisit d'utiliser les modèles, on pourrait aussi y ajouter une couleur sans même «salir» le code wiki! Suffit d'ajouter un TAG html au modèle. Je propose un rouge vin assez foncé ou un vert très foncé.
- Par contre, il reste une chose à clarifier: que fait-on avec les traductions? Est-ce qu'on utilise le modèle ou on reste avec la syntaxe actuel (''m'')?
- Talam 23 mar 2005 à 17:58 (UTC)
- Oui moi aussi j'aime bien les modèles car hop on change un modèle et tout est actualisé... Vive les tag et css !! Sinon pour le modèle en lui-même, je pense que c'est mieux d'écrire en entier les mots et d'éviter les abréviations. Surtout que là ça mange pas de pain d'écrire {{m}} plutôt que ''m'', c'est pas plus long et ça évite les abréviations... Pinpin 23 mar 2005 à 18:11 (UTC)
- Désolé d'avoir gâcher ton pseudo...
- Si je comprends bien, tu es pour le fait qu'on utilise le modèle AUSSI pour les traductions, n'est-ce pas?
- Et que penses-tu de la couleur?
- Talam 23 mar 2005 à 18:20 (UTC)
- C'est pas grave...
- Oui mais il faudrait tester car il ne faut pas non plus que cela surcharge la partie traductions...
- Pour la couleur, je suis plus méfiant car elle apporte aussitôt un sentiment, une opinion (genre rouge pour négation, ...) surtout que les liens sont déjà colorés. Pareil il faut tester! Cela peut de plus devenir difficile à lire lorsque c'est trop bigaré... J'attends d'autres avis sur ce point-là?
- Pinpin 23 mar 2005 à 18:26 (UTC)
- Bah, c'est pas mal avec la couleur. Avec une couleur foncée, c'est pas agressant du tout. Et je ne vois pas vraiment en quoi on apporte une opinion en colorant certaines parties de tous les articles. Si on ne choisissait que certains articles qui auraient droit à la couleur, là! ce serait une autre histoire. Ou si on attribuait une couleur au féminin différente de celle du masculin, ce ne serait pas bienvenu non plus. Mais je ne crois pas qu'une couleur aussi foncée puisse vraiment influencer l'opinion... du moins, pas plus que ne le peut le faire tout autre choix de mise en page du Wiktionnaire. Talam 23 mar 2005 à 20:38 (UTC)
Section "prononciation"?
[modifier le wikicode]Est-il vraiment nécessaire de faire une section "prononciation"? Pourquoi ne pas tout simplement ajouter la prononciation sur la première ligne de la définition?
Exemple :
Nom commun
[modifier le wikicode]- personne f [pɛrsɔn] : (pluriel : personnes)
Talam 17 oct 2004 à 04:58 (UTC)
- Je suis assez d'accord... Guillaumito 17 oct 2004 à 23:16 (UTC)
- Du même avis Weft 18 oct 2004 à 17:27 (UTC)
- moi, je ne suis pas vraiment d'accord, on pourrait rajouter dans la section prononciation sur les variantes et autres. La prononciation est à mon avis une catégorie au même tire que l'étymologie. On pourrait même imaginer y mettre des encarts sonores pour donner des exemples de prononciation. luna 30 nov 2004 à 15:56 (UTC)
Un des problèmes avec la section prononciation est de trouver comment organiser les différentes prononciations.
- les mots homographes? qui ont deux prononciations différentes, ex: sens, cent, etc.
- les accents par localisation (Belgique/Québec/Ile-de-France/Provence/etc.) voir Discussion_Wiktionnaire:Guide_de_style
Cela est très similaire aux problèmes de traductions et de leurs réfèrences. Pour l'instant on numérote chaque traduction selon le sens du mot. Ce n'est pas très souple. Ce sera bien mieux si il y avait un système dynamique. Comme un modèle peut-être? --moyogo 2 mar 2005 à 00:53 (UTC)
Les catégories en minuscule?
[modifier le wikicode]Si j'ai bien compris, les catégories commencent désormais par des minuscules (à moins d'être des noms propres)... je me trompe? Talam 17 oct 2004 à 22:34 (UTC)
- De ce que j'en ai compris, les catégories correspondant à des langues commencent en minuscules, comme par exemple Catégorie:français ou Catégorie:espéranto Guillaumito 17 oct 2004 à 22:42 (UTC)
- Je préfèrerais qu'on garde le standard avec majuscule pour les noms de catégorie (Voir section 3 : Discussion_Utilisateur:Yann). Qu'est-ce que vous en pensez?
- (et dans un autre ordre d'idée, les deux sections ci-dessus (Les modèles quasi-inutiles et Section "prononciation"?) n'ont pas eu de réponse)
- Talam 17 oct 2004 à 22:55 (UTC)
Modèle d'article pour un nom commun français
[modifier le wikicode]La discussion de cette page étant assez développée, je me permets de mettre un lien vers celle-ci dans la Wikidémie : lien
Redirection ou lien ?
[modifier le wikicode]Bonjour,
Je me pose une question en voyant la page du mot accueil, où chaque mot de la définition est un lien qui mène (devra mener pour les pages vides) vers la définition du mot en question (je suppose que ce n'est pas un cas isolé, et d'ailleurs je trouve ça très bien). Ce qui m'amène à une question : dans le cas où le mot change de forme (accord, conjugaison, ...), faut-il préféré un lien comme ceci [[nouveau|nouvel]] ou une redirection allant de nouvel vers nouveau ? - Esope 7 nov 2004 à 21:35 (UTC)
- Pour les mots au pluriel ou au féminin, le standard est de rediriger vers la forme singulière masculine. Donc, j'imagine que pour un mot tel que "nouvel", on doit rediriger vers sa forme "normale", donc [[nouveau|nouvel]]. Cependant, l'article "nouvel" doit exister et rediriger vers "nouveau". Talam 10 nov 2004 à 06:11 (UTC)
Tous les mots cliquables
[modifier le wikicode]Étant donné qu'à terme le wiktionnaire comportera une définition de tous les mots serait-il possible d'ajouter au logiciel une fonction permettant que tous les mots soient cliquables ? Cela éviterait les phrases de deux lignes toutes bleues (ou rouges) qui ne sont pas très esthétiques.
Exemple : et, féminin...
Je sais que c'est toujours difficile de faire ce genre de changement, mais je voulais savoir si c'était réalisable et/ou envisageable. Weft 20 nov 2004 à 14:33 (UTC)
- A mon avis, il faudrait utiliser du Javascript, donc, c'est difficile à implémenter, mais, surtout, ce n'est pas du tout une bonne idée. Yann 20 nov 2004 à 17:52 (UTC)
le mot du jour
[modifier le wikicode]Voir Discussion
{{Motdujour|procrastination}}
Le Mot du Jour
Le mot du jour est .
Newsletter vol.2
[modifier le wikicode]La deuxième édition de la newsletter est en route, avec comme objectif d'en produire une première ébauche pour le 17 décembre. Merci de vous inscrire sur la liste des contributeurs si vous êtes intéressé par l'un des aspects de sa production ; nous avons besoin d'aide sur tous les fronts.
http://meta.wikimedia.org/wiki/WQ/Team
orig. Sj, tr. fr. Notafish, posted by --Aphaia 4 déc 2004 à 01:48 (UTC)
formation
[modifier le wikicode]Bonsoir tout le monde - comme quelques-uns le savent déjà peut-être je viens du Wiki allemand. Là-bas on fait qch que j'apprécie beaucoup et c'est formatter en quelque sorte tous les mots, si possible. Je mets le lien pour le mot "französisch" pour qu'on me comprenne:) : http://de.wiktionary.org/wiki/franz%C3%B6sisch - c'est comme ca pour les verbes, les adjectifs et les noms, pour chaque sorte il y a un schéma et les expressions qui ne sont pas (encore) standardisées sont munies d'un petit truc désignant qu'il s'agît d'un chantier (voir par ex.: http://de.wiktionary.org/wiki/fulminant ) et disant que ceux qui ont le temps et envie d'aider sont invités à améliorer la page concernée. Qu'en pensez-vous? :) --Daniela 20 déc 2004 à 22:08 (UTC)
- Je pense que c'est une excellente idée. ;o) On a bien besoin de standardisation dans les styles des articles. Yann 20 déc 2004 à 22:28 (UTC)
- Je pense aussi qu'un format définitif doit être défini. --moyogo 20 déc 2004 à 22:37 (UTC)