Aller au contenu

Wetter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : wetter
De l’allemand Wetter.

Wetter \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. (Géographie) Affluent de la Nidda.
  2. (Géographie) Ville située dans la Hesse, en Allemagne.
  3. (Géographie) Ville située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, en Allemagne.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • Wetter sur l’encyclopédie Wikipédia
(Nom commun 1) (Temps météorologique) (VIIIe siècle), du moyen haut-allemand weter, wetter et du vieux haut allemand wetar issu du langues germaniques wedra.
(Nom commun 2) (Parieur) Dérivé de wetten (« parier »), avec le suffixe -er.
(Affluent de la Nidda) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Localités allemandes) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Wetter die Wetter
Accusatif das Wetter die Wetter
Génitif des Wetters der Wetter
Datif dem Wetter den Wettern

Wetter \ˈvɛtɐ\ neutre

  1. (Météorologie) Temps (conditions météorologiques).
    • Morgen wird schönes Wetter.
      Il fera beau demain.
    • (Bei der EM 2006) schien alles perfekt. Das Wetter war prächtig; fünf Wochen durchgängiger Sonnenschein galten als glückliche Fügung und nicht als Vorbote des Klimawandels. Die Stimmung war ausgelassen, das Heimteam spielte ansehnlichen Fussball, und bald wurde bloss noch vom deutschen «Sommermärchen» gesprochen. — (Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 [texte intégral])
      (Lors de la Coupe du monde 2006), tout semblait parfait. Le temps était magnifique ; cinq semaines d'ensoleillement continu étaient considérées comme une heureuse providence et non comme un signe avant-coureur du changement climatique. L'ambiance était à la fête, l’équipe locale jouait un beau football et bientôt, on ne parlait plus que du "conte de fées d'été" allemand.
    • Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année.
  2. (Industrie minière) Air d’une mine. au pluriel uniquement

Temps météorologique :

Air d'une mine :

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Wetter die Wetter
Accusatif den Wetter die Wetter
Génitif des Wetters der Wetter
Datif dem Wetter den Wettern

Wetter \ˈvɛtɐ\ masculin, (pour une femme, on dit : Wetterin)

  1. (Jeux) Parieur.
    • Er spielt Lotto, Kasino, PMU, er ist ein großer Wetter.
      Il joue au loto, au casino, au PMU, c'est un gros parieur.

Nom propre 1

[modifier le wikicode]

Wetter \Prononciation ?\ féminin

  1. (Géographie) Wetter, affluent de la Nidda.

Nom propre 2

[modifier le wikicode]

Wetter \Prononciation ?\ neutre

  1. (Géographie) Wetter.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 764.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 340.

Modifier la liste d’anagrammes