Verkäuferin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Verkäuferin | die Verkäuferinnen |
Accusatif | die Verkäuferin | die Verkäuferinnen |
Génitif | der Verkäuferin | der Verkäuferinnen |
Datif | der Verkäuferin | den Verkäuferinnen |
Verkäuferin \fɛɐ̯ˈkɔɪ̯fəʁɪn\ ou \ˈfɛɐ̯kɔɪ̯fəʁɪn\ féminin. (pour un homme, on dit : Verkäufer)
- (Commerce) Vendeuse, marchande.
Diese Verkäuferin hatte Brezeln und Brötchen.
- Cette vendeuse avait des bretzels et des petits pains.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Autoverkäuferin (vendeuse d'automobile)
- Bierverkäuferin (vendeuse de bière)
- Blumenverkäuferin (fleuriste)
- Buchverkäuferin (libraire)
- Computerverkäuferin (vendeuse d'ordinateurs)
- Eisverkäuferin (marchande de glaces)
- Fachverkäuferin
- Fischverkäuferin (poissonnière)
- Fleischverkäuferin (bouchère)
- Hausverkäuferin (vendeuse d'immobilier)
- Immobilienverkäuferin (vendeuse d'immobilier)
- Schuhverkäuferin (vendeuse de chaussures)
- Strandverkäuferin (vendeuse sur une plage)
- Straßenverkäuferin (vendeuse dans la rue)
- Waffenverkäuferin (marchande d'armes)
- Wiederverkäuferin (revendeuse)
- Wohnungsverkäuferin (vendeuse d'appartements)
- Zeitungsverkäuferin (marchande de journaux)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne : écouter « Verkäuferin [fɛɐ̯ˈkɔɪ̯fərɪn] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Verkäuferin → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Verkäuferin. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 739.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 318.