Utilisateur:Solages
Apparence
Mon site personnel
Wikidémie (discussions)
Règles et conventions de Wiktionnaire
[modifier le wikicode][[logiciel|Logiciel]]
donne
Logiciel
Type de mot
[modifier le wikicode]Liste des modèles, notamment pour les flexions
Définition et exemple
[modifier le wikicode]Exemple à propos du mot "normalement" :
# Sauf circonstance particulière.
#: ''La reine d'Angleterre choisit '''normalement''' comme 1er ministre le chef du parti au pouvoir.''
donne :
- Sauf circonstance particulière.
- La reine d'Angleterre choisit normalement comme 1er ministre le chef du parti au pouvoir.
Comment traduire
[modifier le wikicode]{{-trad-}}
'''Acceptation'''
* {{es}} : {{trad|es|aceptación}} {{f}}, {{trad-|es|admisión}} {{f}}
donne :
Traductions
Acceptation
- espagnol : aceptación (es) féminin, admisión (es) féminin
Le modèle{{trad-}} signifie que le mot n'existe pas encore dans le dictionnaire en question, mais il n'est pas recommandé dans la politique de traduction, probablement parce que personne n'est là pour le modifier quand la page qui n'existait pas se met à exister.
S'il y a beaucoup de traductions, utiliser autant de boites de déroulement que de sens du mot, comme ceci:
{{-trad-}}
{{boîte début|taire}}
* {{id}} : {{trad-|id|mendiamkan}}
{{boîte milieu}}
{{boîte fin}}
{{boîte début|faire taire}}
* {{id}} : {{trad-|id|membungkam}}
{{boîte milieu}}
{{boîte fin}}
{{boîte début|se taire}}
* {{id}} : {{trad-|id|membungkam diri}}
{{boîte milieu}}
{{boîte fin}}
ce qui donne :
Traductions
taire
- indonésien : mendiamkan (id)
faire taire
- indonésien : membungkam (id)
se taire
- indonésien : membungkam diri (id)