Unterbrechung
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du verbe unterbrechen, dérivé de brechen (« rompre »), avec le préfixe unter- (« inter- »), littéralement « interrompre », et le suffixe féminin -ung.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Unterbrechung \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\ |
die Unterbrechungen \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋən\ |
Accusatif | die Unterbrechung \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\ |
die Unterbrechungen \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋən\ |
Génitif | der Unterbrechung \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\ |
der Unterbrechungen \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋən\ |
Datif | der Unterbrechung \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\ |
den Unterbrechungen \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋən\ |
Unterbrechung \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ\
- Allemagne : écouter « Unterbrechung [ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ] »
- Berlin : écouter « Unterbrechung [ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ] »