Turin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Turin \ty.ʁɛ̃\ |
Turin \ty.ʁɛ̃\
- (Géographie) Commune et ville d’Italie de la région du Piémont.
Turin, ce n’est pas vraiment l’Italie. Dans un pays qui possède tant et tant de villes séduisantes, le mot est presque un repoussoir. L’idée d’une industrialisation encombrante, et même la proximité réductrice de la frontière. En contrepoint se fomentent déjà l’idée d’être surpris en bien, le salubre espoir de renverser les archétypes.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 41)Celle des dialectes piémontais correspond à l’ancienne principauté de Piémont, acquise au Moyen Âge par les ducs de Savoie, puis devenue le cœur de leurs États : le transfert de la capitale de Chambéry à Turin date de 1562.
— (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, 2020, La Découverte, page 338)Il pleuvait à verse, comme il pleut souvent au mois de mai à Turin.
— (Gérard Mordillat, Ecce Homo, Albin Michel, 2022, page 169)
- (Géographie) Province autour de cette ville.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Turyn (af)
- Allemand : Turin (de)
- Amharique : ቶሪኖ (am)
- Anglais : Turin (en)
- Arabe : تورينو (ar)
- Arménien : Թուրին (hy)
- Basque : Turin (eu)
- Biélorusse : Турын (be)
- Bosniaque : Torino (bs)
- Breton : Torino (br)
- Bulgare : Торино (bg)
- Catalan : Torí (ca)
- Chinois : 都靈 (zh)
- Coréen : 토리노 (ko)
- Corse : Torinu (co)
- Croate : Torino (hr)
- Danois : Torino (da)
- Émilien-romagnol : Turén (*)
- Espagnol : Turín (es)
- Espéranto : Torino (eo)
- Estonien : Torino (et)
- Finnois : Torino (fi)
- Francoprovençal : Turin (*)
- Galicien : Turín (gl)
- Gallois : Torino (cy)
- Géorgien : ტურინი (ka)
- Grec : Τορίνο (el)
- Hébreu : טורינו (he)
- Hindi : टोरीनो (hi)
- Hongrois : Torino (hu)
- Indonésien : Torino (id)
- Islandais : Tórínó (is)
- Italien : Torino (it)
- Japonais : トリノ (ja)
- Latin : Taurinum (la)
- Letton : Turīna (lv)
- Ligure : Torin (*)
- Lituanien : Turinas (lt)
- Lombard : Turin (lmo)
- Luxembourgeois : Turin (lb)
- Marathe : तोरिनो (mr)
- Monégasque : Türi̍n (*)
- Napolitain : Turino (*)
- Néerlandais : Turijn (nl)
- Norvégien : Torino (no)
- Norvégien (nynorsk) : Torino (no)
- Occitan : Turin (oc)
- Persan : تورین (fa)
- Piémontais : Turin (*)
- Polonais : Turyn (pl)
- Portugais : Turim (pt)
- Roumain : Torino (ro)
- Russe : Турин (ru)
- Serbe : Торино (sr)
- Serbo-croate : Torino (sh)
- Slovaque : Turín (sk)
- Slovène : Torino (sl)
- Suédois : Turin (sv)
- Tchèque : Turín (cs)
- Tchouvache : Турин (*)
- Turc : Torino (tr)
- Ukrainien : Турін (uk)
- Vietnamien : Torino (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « Turin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Turin sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Taurinum.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Turin |
Accusatif | (das) Turin |
Génitif | (des) Turins ou Turin |
Datif | (dem) Turin |
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Pawel Walerjewitsch Durow kam 1984 in Leningrad zur Welt, verbrachte seine Jugend allerdings in Turin, wo sein Vater, ein Linguist, an der Uni lehrte.
— (Andreas Danzer, « Pawel Durow, der Mann hinter dem umstrittenen Messenger Telegram », dans Der Standard, 25 août 2024 [texte intégral])- Pavel Valerievitch Dourov est né à Léningrad en 1984, mais a passé sa jeunesse à Turin, où son père, linguiste, enseignait à l'université.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Francfort-sur-le-Main : écouter « Turin [tuˈʁiːn] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Taurinum.
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Turin [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Taurinum.
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Taurinum.
Nom propre
[modifier le wikicode]Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en latin
- Noms propres en français
- Localités du Piémont en français
- Exemples en français
- Provinces d’Italie en français
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en latin
- Noms propres en allemand
- Localités d’Italie en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en anglais
- Localités d’Italie en anglais
- basque
- Noms propres en basque
- Localités d’Italie en basque
- francoprovençal
- Noms propres en francoprovençal
- Localités d’Italie en francoprovençal
- lombard
- Noms propres en lombard
- Localités d’Italie en lombard
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Localités d’Italie en luxembourgeois
- occitan
- Noms propres en occitan
- Localités d’Italie en occitan
- piémontais
- Noms propres en piémontais
- Localités d’Italie en piémontais
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en latin
- Noms propres en suédois
- Localités d’Italie en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en latin
- Noms propres en tchèque
- Localités d’Italie en tchèque