Thésaurus:viande/pawnee
Apparence
Thésaurus sur le même sujet dans d’autres langues |
Cette page contient un recueil de vocabulaire en pawnee autour du thème « viande ». Ce recueil, appelé thésaurus, ne traite pas du mot lui-même, mais tente de fournir une liste de mots associés au thème dont vous pourriez avoir besoin et qui pourraient vous échapper.
Le pawnee a deux dialectes, le skiri et le south band. Sans précision, le terme appartient au skiri.
Généralités
[modifier le wikicode]- kísaacki : viande, terme générique. Le mot désigne aussi la chair humaine
- kísacki : viande, terme générique. Le mot désigne aussi la chair humaine (dialecte south band)
- rikaaʼa : ramener de la viande de la chasse. L’usage moderne signifie ramener des provisions à la maison
Boucherie
[modifier le wikicode]- kísaacki rakakatku : boucher; couteau à viande
- áraakapiktuʼ : contrefilet
- kísaacuʼ : contrefilet
- kisactacapahtuʼ : hamburger, viande hachée (dialecte south band)
- rahwiisis : viande dans le dos, dans l’échine (dialecte south band)
- kaáwis : saucisse faite de viande, sel et poivre
- kipaac : être une viande fraîchement coupée; être cru
Viande séchée
[modifier le wikicode]- taakastaʼu : préparer la viande séchée.
- raakiiraʼu : suspendre la viande pour la faire sécher.
- kaariíksuʼ : tranches de viande suspendues pour sécher.
- taákaski : viande séchée.
- taákaasuʼ : viande séchée particulière, par exemple faite avec le dos d’un bison.
- tápaharus : pemmican, viande séchée réduite en poudre.