Tau
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Abréviation) (1922) [1] Abréviation du génitif latin Tauri.
Nom scientifique
[modifier le wikicode]Tau invariable
- (Astronomie) Abréviation latine désignant la constellation du Taureau.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Constellations en conventions internationales
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tau (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ De plus, lors de son Assemblée Générale d'inauguration à Rome en 1922, l’UAI [Union astronomique internationale] a adopté des abréviations de trois lettres pour chaque constellation. Ainsi, par exemple, Andromède est abrégée And, tandis que Le Dragon sera abrégée Dra. — (Les Constellations, Union astronomique internationale, août 2018)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom 1 : (VIIIe siècle) Du germanique *dawwa, du vieux haut allemand tou via le moyen haut-allemand tou ; apparenté au néerlandais dauw, à l’anglais dew, et, plus loin, au norvégien dugg, au suédois dagg, au danois dug, au féroïen døgg, et à l’islandais dögg – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
- Nom 2 : (Début XVIe siècle) Du néerlandais touw ; apparenté à l’anglais tow – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | der Tau |
Accusatif | den Tau |
Génitif | des Taus ou Taues |
Datif | dem Tau ou Taue |
Tau \taʊ̯\ masculin
- (Météorologie) Rosée : condensation de l’eau sur les surfaces sous forme de gouttelettes.
Keine Spur von Diskriminierung! Der Name Altweibersommer hat auch wesentlich mit dem Tau zu tun. Nach taureichen Nächten sind die Spinnennetze besonders gut zu sehen. Im Altdeutschen sprach man aber nicht vom Weben der Netze, sondern von Weiben und mit alt war nicht das Alter gemeint, sondern später oder verspäteter Sommer. Entsprechend wies im Jahre 1989 ein deutsches Gericht eine Diskriminierungsklage ab.
— (Felix Blumer, Meteo-Stichwort - Altweibersommer sur Schweizer Radio und Fernsehen – SRF, 27 septembre 2023)- Sans aucune discrimination ! Le nom Altweibersommer (« été indien ») est aussi très lié à la rosée. Après des nuits avec une forte rosée, les toiles d’araignée sont particulièrement bien visibles. Dans le vieux allemand, cependant, on ne disait pas Weben pour le « tissage » des toiles, mais Weiben, et alt ne signifiait non pas l’âge, mais un été tardif ou qui se prolongeait. En conséquence, en 1989, un tribunal allemand a rejeté une plainte pour discrimination [à ce sujet].
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Voir aussi les dérivés de Tau (2)
Autres substantifs
- Taufliege (« drosophile »)
- Taufrosch (« grenouille rousse »)
- Tauperle (« perle de rosée »)
- Taupunkt (« point de rosée »)
- Tautreten (« marche nu-pieds sur la rosée »)
- Tauwetter (« dégel »)
Verbes et locutions verbales
- den Tau fallen hören (« entendre voler une mouche »)
- tauen (« dégeler », « fondre »)
Autres termes
- taufrisch (« extra-frais »)
- taureich (« riche en rosée », « avec beaucoup de rosée »)
- vor Tau und Tag (« très tôt », « à la fraîche »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Kondensation (« condensation »)
- Niederschlag (« précipitation », « déposition ») – (d’eau à partir de l’air, voire autre substance)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Tau | die Taue |
Accusatif | das Tau | die Taue |
Génitif | des Taus ou Taues |
der Taue |
Datif | dem Tau ou Taue |
den Tauen |
- (Marine) Corde ou câble de forte section, notamment utilisée sur les navires.
Das Tau riss direkt am einen Ende, sodass das Schiff kurzerhand mit dem anderen Ende des Taus festgemacht werden konnte. "So etwas kann passieren", sagt Stefan Grieble, der Schiffsführer an Bord. Beim Anlegen ist das Heck des Schiffes zu stark abgedreht, "dadurch entstand am Bug eine Art Hebelwirkung," so Grieble. Die jedenfalls war zu stark für das Tau. 60 Kilonewton oder etwa sechs Tonnen könne das Tau aushalten, Grieble geht davon aus, dass durch die Hebelwirkung etwa 100 Kilonewton auf dem Tau lasteten: Das sind etwa zehn Tonnen Gewicht.
— (Dieter Leder, « Schiffstau reißt beim Anlegen », dans Südkurier, 21 juillet 2016 [texte intégral])- La corde s’est déchirée directement à une extrémité, de sorte que le navire a pu être amarré rapidement avec l’autre bout de la corde. « Une telle chose peut arriver », explique Stefan Grieble, le capitaine à bord. Lors de l’amarrage, la poupe du navire a trop tourné, « ce qui a créé une sorte d’effet de levier à la proue », a déclaré Grieble. Quoi qu’il en soit, c’était trop de force pour la corde, qui peut tenir 60 kilonewtons ou environ six tonnes. Grieble estime que l’effet de levier a entraîné une charge d’environ 100 kilonewtons sur la corde : c’est environ le poids de dix tonnes.
Der Reeder ergriff ein Tau, das Dantès ihm zuwarf, und kletterte mit einer Gewandtheit, die einem Seemanne Ehre gemacht hätte, die Sprossen an der Seite des Schiffes hinauf, während Dantès auf seinen Posten zurückkehrte.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- (L’armateur) saisit un câble que lui jeta Dantès, et, avec une dextérité qui eût fait honneur à un homme de mer, il gravit les échelons cloués sur le flanc rebondi du bâtiment, tandis que celui-ci, retournant à son poste (...)
- (Gymnastique) Corde pour les agrès ou la grimpe.
Die Französin Anouk Garnier ist 110 Meter am Eiffelturm hochgeklettert – an einem Tau. Damit übertrifft die Extremsportlerin den bisherigen Rekord von 90 Metern.
— (« Weltrekord im Tauklettern: „Um den Eiffelturm besteigen zu dürfen, muss man viele Leute überzeugen“ », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 11 avril 2024 [texte intégral])- La Française Anouk Garnier a grimpé 110 mètres à la Tour Eiffel – sur une corde. L’athlète de l’extrême dépasse ainsi le précédent record de 90 mètres.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Leine (1, taille moyenne)
- Seil (1, 2, corde en général)
- Trosse (1, de grande taille et forte section)
- Reep (1, général pour Tau ou Trosse)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Voir aussi les dérivés de Tau (1)
Autres Substantifs
- Tauspringen
- Tauwerk (« cordage de navire »)
Méronymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Allemagne (Berlin) : écouter « Tau [taʊ̯] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tau sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Tau → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Abréviations en conventions internationales
- Noms scientifiques
- Constellations en conventions internationales
- allemand
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la météorologie
- Exemples en allemand
- Noms communs neutres en allemand au génitif en -s et au pluriel en -e
- Lexique en allemand de la marine
- Lexique en allemand de la gymnastique