dégel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir dégeler
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dégel | dégels |
\de.ʒɛl\ |
dégel \de.ʒɛl\ masculin
- Fonte naturelle de la glace et de la neige par l’adoucissement de la température, qui remonte au-dessus de zéro degrés Celsius.
Nous avons eu de cruels temps, de cruels froids, et je n’en ai pas été seulement enrhumée ; voilà le dégel, je me porte si bien […]
— (Marquise de Sévigné, 510.)Les vastes plaines subissaient un dégel complet. La nappe blanche s'en allait en eau.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d'une glace bleue-verdâtre très dure.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Sur la pente des toits exposés au soleil, la neige commença à mollir, puis elle fondit presque aussitôt et un bruit d'eau dégorgeant des chanlates ou ruisselant des tuiles sur la chaussée, annonça le dégel.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 157)Lors du dégel printanier, cette situation, qui est d'ailleurs commune au Québec (…), favorise la création d’embâcles surtout le long de son cours inférieur.
— (Rapport-synthèse sur l'état du Saint-Laurent, Centre Saint-Laurent, Éditions MultiMondes, 1996, page 26)
- (Par extension) Adoucissement de l’air.
L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point.
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Auftauen (de) neutre ; Tauen (de) neutre ; Tauwetter (de) neutre
- Anglais : thaw (en) ; thawing (en)
- Catalan : desgel (ca) masculin
- Croate : odmrzavanje (hr), odmrznuće (hr), jugovina (hr), južina (hr)
- Espéranto : degelvetero (eo), degelo (eo)
- Finnois : suojailma (fi)
- Néerlandais : dooi (nl) masculin
- Normand : débet (*)
- Portugais : degelo (pt) masculin
- Roumain : dezgheț (ro) féminin
- Same du Nord : njáhcu (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « dégel [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « dégel », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dégel)